Daniela Calvario - Mejor Me Voy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Calvario - Mejor Me Voy




Mejor Me Voy
Лучше я уйду
¿Qué quieres de mí?
Чего ты хочешь от меня?
¿Qué esperas?, ¿qué buscas?, ¿qué haces aquí?
Чего ждешь? Что ищешь? Что ты здесь делаешь?
¿Qué esperabas que te diera?
Чего ты ожидал, что я тебе дам?
Yo no soy como cualquiera
Я не такая, как все остальные,
Que no encajo con tu mundo
Я не вписываюсь в твой мир.
Mejor me busco otro rumbo
Лучше поищу себе другую дорогу.
busca lo que mereces
Ты ищи то, что заслуживаешь,
Pero aquí ya no regreses
Но сюда больше не возвращайся.
Yo mejor me voy a buscar el sol en otra estación
А я лучше пойду искать солнце в другом месте,
En otro lado
В другом краю.
Ya no encajo aquí, buscare salir
Мне здесь больше нет места, я буду искать выход.
A tus rejas les quito el candado
С твоих решеток я сниму замок.
Tu esperas a alguien que muera por ti
Ты ждешь кого-то, кто умрет за тебя,
Entiéndelo ahora no soy para ti
Пойми, сейчас я не для тебя.
No seré tu prisionera y no te miento
Я не буду твоей пленницей, и я не лгу.
Si es así no quiero un príncipe de cuento
Если так, то мне не нужен сказочный принц.
buscas en
Ты ищешь во мне
Que cambie tu forma y te haga feliz
Того, кто изменит твою жизнь и сделает тебя счастливым.
No he cambiado y es por eso
Я не изменилась, и именно поэтому
Que no te quiero de regreso
Я не хочу тебя обратно.
Espero que con mi partida (mi partida)
Надеюсь, что с моим уходом (моим уходом)
Busques como vivir tu vida (tu vida)
Ты найдешь, как жить своей жизнью (своей жизнью).
Encuentra lo que te mereces
Найди то, что заслуживаешь,
Pero aquí ya no regreses
Но сюда больше не возвращайся.
Yo mejor me voy a buscar el sol en otra estación
А я лучше пойду искать солнце в другом месте,
En otro lado
В другом краю.
Ya no encajo aquí, buscare salir
Мне здесь больше нет места, я буду искать выход.
A tus rejas les quito el candado
С твоих решеток я сниму замок.
esperas a alguien que muera por ti
Ты ждешь кого-то, кто умрет за тебя.
Entiéndelo ahora no soy para ti, no
Пойми, сейчас я не для тебя, нет.
No seré tu prisionera y no te miento
Я не буду твоей пленницей, и я не лгу.
Si es así no quiero un príncipe de cuento
Если так, то мне не нужен сказочный принц.
Te cuento hasta tres para no verte aquí
Я считаю до трех, чтобы тебя здесь не видеть.
Ya no queda nada y te tienes que ir
Больше ничего не осталось, и тебе нужно уйти.
Perdimos el camino de regreso a casa
Мы потеряли дорогу обратно домой,
Ahí fue donde perdí toda la esperanza
Именно там я потеряла всю надежду.
Recuerda al principio, yo te lo advertí
Вспомни начало, я тебя предупреждала,
Que no pierdo nada si me voy de aquí
Что я ничего не теряю, если уйду отсюда.
Fuiste tu quien decidió jugar con fuego
Это ты решил играть с огнем.
Te quemaste y perdiste en tu propio juego, no
Ты обжегся и проиграл в своей собственной игре, нет.
Yo mejor me voy a buscar el sol en otra estación (yo mejor me voy)
А я лучше пойду искать солнце в другом месте лучше уйду).
En otro lado
В другом краю.
Ya no encajo aquí, buscare salir
Мне здесь больше нет места, я буду искать выход.
A tus rejas les quito el candado
С твоих решеток я сниму замок.
esperas a alguien que muera por ti
Ты ждешь кого-то, кто умрет за тебя.
Entiéndelo ahora no soy para ti
Пойми, сейчас я не для тебя.
No seré tu prisionera y no te miento
Я не буду твоей пленницей, и я не лгу.
Si es así no quiero un príncipe de cuento
Если так, то мне не нужен сказочный принц.
Yo mejor me voy a buscar el sol en otra estación
А я лучше пойду искать солнце в другом месте.
En otro lado
В другом краю.
Ya no encajo aquí, buscare salir
Мне здесь больше нет места, я буду искать выход.
A tus rejas les quito el candado
С твоих решеток я сниму замок.
esperas a alguien que muera por ti (el candado)
Ты ждешь кого-то, кто умрет за тебя (замок).
Entiéndelo ahora no soy para ti, no
Пойми, сейчас я не для тебя, нет.
No seré tu prisionera y no te miento
Я не буду твоей пленницей, и я не лгу.
Si es así no quiero un príncipe de cuento
Если так, то мне не нужен сказочный принц.





Writer(s): Daniela Calvario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.