Daniela Calvario - Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Calvario - Suerte




Suerte
Luck
¿Ves, es cuestión de suerte no lo crees?
You see, is this a matter of luck, don't you think?
Que encontrarnos entre tanta gente
That finding each other among so many people
No fue simplemente casualidad
Wasn't just a coincidence
Se reconoce amor cuando lo es y
You recognize love when it is, and
Vibra tanto entre nosotros que permitiré
It vibrates so much between us that I will allow
Lo que voy sintiendo en mi interior
What I feel inside me
Pero amor, por favor
But honey, please
Antes de que diga todo
Before I say anything
Solo acepta que fue suerte, mi suerte
Just accept that it was luck, my luck
Dime todo lo que quieras
Tell me whatever you want
Pero acepta que fue suerte, tu suerte
But admit that it was luck, your luck
Que tenerte entre mis brazos
That having you in my arms
Que camines de mi mano
That you hold my hand
Que tenernos, abrazarnos
That having us, hugging us
Disfrutarnos y el amarnos
Enjoying each other and loving each other
Fue cuestión de suerte
Was a matter of luck
Cuestión de suerte
A matter of luck
Que tanta probabilidad de encontrar
That there is so much probability of finding
Alguien sea tu otra mitad de verdad
Someone who is really your other half
En estos tiempos el amor les da igual
In these times, love does not matter to them
Pero contigo ha sido distinto
But with you it has been different
Y permitiré lo que voy sintiendo en mi interior
And I will allow what I feel inside me
Pero amor, por favor
But honey, please
Antes de que diga todo
Before I say anything
Solo acepta que fue suerte, mi suerte
Just accept that it was luck, my luck
Dime todo lo que quieras
Tell me whatever you want
Pero acepta que fue suerte, tu suerte
But admit that it was luck, your luck
Que tenerte entre mis brazos
That having you in my arms
Que camines de mi mano
That you hold my hand
Que tenernos, abrazarnos
That having us, hugging us
Disfrutarnos y el amarnos fue
Enjoying each other and loving each other was
Antes de que diga todo
Before I say anything
Solo acepta que fue suerte, mi suerte
Just accept that it was luck, my luck
Dime todo lo que quieras
Tell me whatever you want
Pero acepta que fue suerte, tu suerte
But admit that it was luck, your luck
Que tenerte entre mis brazos
That having you in my arms
Que camines de mi mano
That you hold my hand
Que tenernos, abrazarnos
That having us, hugging us
Disfrutarnos y el amarnos
Enjoying each other and loving each other
Fue cuestión de suerte
Was a matter of luck
Cuestión de suerte
A matter of luck





Writer(s): Daniela Calvario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.