Paroles et traduction Daniela Calvario - Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Ves,
es
cuestión
de
suerte
no
lo
crees?
You
see,
is
this
a
matter
of
luck,
don't
you
think?
Que
encontrarnos
entre
tanta
gente
That
finding
each
other
among
so
many
people
No
fue
simplemente
casualidad
Wasn't
just
a
coincidence
Se
reconoce
amor
cuando
lo
es
y
You
recognize
love
when
it
is,
and
Vibra
tanto
entre
nosotros
que
permitiré
It
vibrates
so
much
between
us
that
I
will
allow
Lo
que
voy
sintiendo
en
mi
interior
What
I
feel
inside
me
Pero
amor,
por
favor
But
honey,
please
Antes
de
que
diga
todo
Before
I
say
anything
Solo
acepta
que
fue
suerte,
mi
suerte
Just
accept
that
it
was
luck,
my
luck
Dime
todo
lo
que
quieras
Tell
me
whatever
you
want
Pero
acepta
que
fue
suerte,
tu
suerte
But
admit
that
it
was
luck,
your
luck
Que
tenerte
entre
mis
brazos
That
having
you
in
my
arms
Que
camines
de
mi
mano
That
you
hold
my
hand
Que
tenernos,
abrazarnos
That
having
us,
hugging
us
Disfrutarnos
y
el
amarnos
Enjoying
each
other
and
loving
each
other
Fue
cuestión
de
suerte
Was
a
matter
of
luck
Cuestión
de
suerte
A
matter
of
luck
Que
tanta
probabilidad
de
encontrar
That
there
is
so
much
probability
of
finding
Alguien
sea
tu
otra
mitad
de
verdad
Someone
who
is
really
your
other
half
En
estos
tiempos
el
amor
les
da
igual
In
these
times,
love
does
not
matter
to
them
Pero
contigo
ha
sido
distinto
But
with
you
it
has
been
different
Y
permitiré
lo
que
voy
sintiendo
en
mi
interior
And
I
will
allow
what
I
feel
inside
me
Pero
amor,
por
favor
But
honey,
please
Antes
de
que
diga
todo
Before
I
say
anything
Solo
acepta
que
fue
suerte,
mi
suerte
Just
accept
that
it
was
luck,
my
luck
Dime
todo
lo
que
quieras
Tell
me
whatever
you
want
Pero
acepta
que
fue
suerte,
tu
suerte
But
admit
that
it
was
luck,
your
luck
Que
tenerte
entre
mis
brazos
That
having
you
in
my
arms
Que
camines
de
mi
mano
That
you
hold
my
hand
Que
tenernos,
abrazarnos
That
having
us,
hugging
us
Disfrutarnos
y
el
amarnos
fue
Enjoying
each
other
and
loving
each
other
was
Antes
de
que
diga
todo
Before
I
say
anything
Solo
acepta
que
fue
suerte,
mi
suerte
Just
accept
that
it
was
luck,
my
luck
Dime
todo
lo
que
quieras
Tell
me
whatever
you
want
Pero
acepta
que
fue
suerte,
tu
suerte
But
admit
that
it
was
luck,
your
luck
Que
tenerte
entre
mis
brazos
That
having
you
in
my
arms
Que
camines
de
mi
mano
That
you
hold
my
hand
Que
tenernos,
abrazarnos
That
having
us,
hugging
us
Disfrutarnos
y
el
amarnos
Enjoying
each
other
and
loving
each
other
Fue
cuestión
de
suerte
Was
a
matter
of
luck
Cuestión
de
suerte
A
matter
of
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Calvario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.