Paroles et traduction Daniela Calvario - Yo Te Voy a Amar
Yo Te Voy a Amar
Я буду тебя любить
Cuando
sientas
tristeza
que
no
puedas
calmar
Когда
ты
почувствуешь
грусть,
которую
не
сможешь
унять
Cuando
haya
un
vacio
que
no
puedas
llenar
Когда
будет
пустота,
которую
ты
не
сможешь
заполнить
Te
abrazare,
te
hare
olvidar
lo
que
te
hizo
sufrir
Я
обниму
тебя,
заставлю
забыть
то,
что
заставило
тебя
страдать
No
vas
a
caer
mientras
que
estés
junto
a
mi
Ты
не
упадешь,
пока
ты
со
мной
Si
siente
un
frio
tu
corazon
Если
твое
сердце
озябло
Sere
tu
abrigo,
tu
ilusion
Я
буду
твоим
убежищем,
твоей
мечтой
Hasta
ya
no
respirar,
yo
te
voy
amar
Пока
я
дышу,
я
буду
тебя
любить
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Yo
siempre
te
he
amado,
y
amor
yo
estare
Я
всегда
тебя
любила
и
буду
любить
Por
siempre
a
tu
lado
nunca
me
alejare
Я
всегда
буду
рядом,
никогда
не
уйду
Prometo
mi
amor
Обещаю
свою
любовь
Te
juro
ante
dios
Клянусь
перед
Богом
Que
Nunca
te
voy
a
faltar
Что
никогда
тебя
не
оставлю
Que
tu
corazón
no
volverá
a
llorar
Что
твое
сердце
больше
не
будет
плакать
Si
siente
un
frio
tu
corazon
Если
твое
сердце
озябло
Sere
tu
abrigo,
tu
ilusion
Я
буду
твоим
убежищем,
твоей
мечтой
Hasta
ya
no
respirar
yo
te
voy
a
amar
Пока
я
дышу,
я
буду
любить
тебя
Yo
te
voy
amar
Я
буду
любить
тебя
Sigo
muriendo
por
ti
Я
таю
по
тебе
Yo
te
quiero
asi
Я
хочу
тебя
таким
Sin
tu
amor
en
mi
vida,
mi
vida
Без
твоей
любви
в
моей
жизни,
моей
жизни
No
se
como
podría
yo
vivir
Я
не
знаю,
как
бы
я
мог
жить
Si
siente
un
frío
Если
ты
озяб
Si
siente
un
frio
tu
corazon
Если
твое
сердце
озябло
Sere
tu
abrigo,
tu
ilusion
Я
буду
твоим
убежищем,
твоей
мечтой
Hasta
ya
no
respirar
yo
te
voy
amar
Пока
я
дышу,
я
буду
тебя
любить
Hasta
ya
no
respirar
yo
te
voy
a
amar
Пока
я
дышу,
я
буду
любить
тебя
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Marx, Anjeanette Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.