Daniela Darcourt - Ahora Quién - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Darcourt - Ahora Quién




Ahora Quién
Теперь кто?
A quien van a engañar ahora tus brazos?
Кого теперь обманут твои объятия?
A quien van a mentirle ahora tus labios?
Кому теперь будут лгать твои губы?
A quien vas a decirle ahora te amo?
Кому скажешь теперь \"я тебя люблю\"?
Y luego en el silencio le darás tu cuerpo
И затем в тишине ты подаришь ему свое тело,
Detendrás el tiempo sobre en la almohada
Остановишь время, лежа на подушке,
Pasaran mil horas en tu mirada solo
Тысячу часов проведешь, глядя ему в глаза,
Existirá la vida amándote
Жизнь будет существовать, любя тебя.
Ahora quien?
Теперь кто?
Y quien te escribirá poemas y cartas?
И кто будет писать тебе стихи и письма?
Y quien te contara sus miedos y faltas?
И кто будет рассказывать тебе о своих страхах и слабостях?
A quien le dejaras dormirse en tu espalda?
Кому позволишь заснуть на своей спине?
Y luego en el silencio le dirás te quiero
И затем в тишине скажешь ему \"я тебя люблю\".
Te tendrá su aliento sobre tu cara
Он будет дышать тебе в лицо,
Perderá su rumbo en tu mirada y se le
Потеряет свой путь в твоих глазах, и ему
Olvidara la vida amándote
Забудется жизнь, любя тебя.
Ahora quien? (oh)
Теперь кто? (о)
Ahora quien?
Теперь кто?
Si no soy yo me miro y lloro
Если это не я, я смотрю на себя и плачу,
En el espejo y me siento estúpido ilógico
В зеркале, и я чувствую себя глупым, иллогичным,
Y luego te imagino toda regalando el olor
А потом представляю тебя, дарящую аромат
De tu piel tus besos tu sonrisa eterna y hasta
Твоей кожи, твоих поцелуев, твоей вечной улыбки и даже
El alma en un beso en un beso va el alma
Душу в поцелуе, в поцелуе идет душа,
Y en mi alma hasta el beso que pudo ser
И в моей душе - поцелуй, который мог быть.
Y en mi alma hasta el beso que pudo ser
И в моей душе - поцелуй, который мог быть.
Oh, ahora quien?
О, теперь кто?
A quien le dejaras tu aroma en la cama?
Кому оставишь твой аромат на кровати?
A quien le quedara el recuerdo mañana?
Кто будет помнить завтра?
A quien le pasaran las horas con calma?
Кому часы будут проходить спокойно?
Y luego en el silencio deseara tu cuerpo
И потом в тишине он будет желать твоего тела,
Te detendrá el tiempo sobre su cara pasara
Остановит время, глядя на его лицо, пройдет
Mil horas en la ventana se le acabara la voz
Тысячу часов, стоя у окна, у него закончится голос,
Llamándote
Зовущий тебя.
Ahora quien? ahora quien?
Теперь кто? теперь кто?
Ahora quien?
Теперь кто?
Si no soy yo me miro y lloro
Если это не я, я смотрю на себя и плачу,
En el espejo y me siento estúpido ilógico
В зеркале, и я чувствую себя глупым, иллогичным,
Y luego te imagino toda regalando el olor
А потом представляю тебя, дарящую аромат
De tu piel tus besos tu sonrisa eterna y hasta
Твоей кожи, твоих поцелуев, твоей вечной улыбки и даже
El alma en un beso en un beso va el alma
Душу в поцелуе, в поцелуе идет душа,
Y en mi alma hasta el beso que pudo ser
И в моей душе - поцелуй, который мог быть.
Oh tus besos tu sonrisa eterna y hasta el
О, твои поцелуи, твоя вечная улыбка и даже
Alma en un beso en un beso va el alma y
Душа в поцелуе, в поцелуе идет душа, и
En mi alma hasta el beso que pudo ser
В моей душе - поцелуй, который мог быть.
Oh ahora quien?
О, теперь кто?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.