Paroles et traduction Daniela Darcourt - Así No Te Amará Jamás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así No Te Amará Jamás
Никогда не полюбит так
Yo
sé
que
a
tus
amigos
vas
diciendo
que
ya
no
te
importa
más
de
mí...
Знаю,
что
друзьям
твоим
говоришь,
что
уже
я
не
важна...
Que
el
tiempo
al
lado
mio,
Что
время
со
мной,
Es
un
capítulo
concluido
y
sin
final
feliz...
Глава
законченная,
без
счастливого
конца...
Yo
sé
que
a
esa
mujer
a
quien
le
Знаю,
что
той
женщине,
которой
Das
lo
que
jamás
quisiste
darme
a
mí.
Ты
даёшь
то,
что
мне
никогда
не
хотел
дать...
Se
atreve
a
comentar
que
yo
no
tengo
dignidad
Она
смеет
говорить,
что
у
меня
нет
достоинства,
Que
me
tiene
piedad...
Что
жалеет
меня...
Ahhhhh
ahhhhh
ahhhh
ahhhh
Ахххх
ахххх
аххх
ахххх
Tal
vez
yo
deba
respetarme
y
no
rogarte
más,
Может
быть,
я
должна
уважать
себя
и
не
умолять
тебя
больше,
Tal
vez
yo
deba
resignarme
y
no
llamarte
más
Может
быть,
я
должна
смириться
и
не
звонить
тебе
больше,
Tal
vez
deba
dejar
con
toda
dignidad
Может
быть,
я
должна
со
всем
достоинством
уйти
Que
vivas
su
romance
en
paz...
И
позволить
тебе
мирно
жить
твоим
романом...
No
sé
quién
de
los
dos
está
perdiendo
más,
no
s
Я
не
знаю,
кто
из
нас
теряет
больше,
а
ты
с
E
si
te
das
cuenta
con
la
estúpida
que
estás,
yo
Осознаешь
ли
ты,
какая
она
дурная,
я
Sé
que
no
podrá
quererte
como
yo,
así
no
te
amará
jamás!.
Знаю,
что
она
не
сможет
полюбить
тебя
как
я,
так
она
никогда
не
полюбит!
Ohhnononono
Оххх,
нет,
нет,
нет,
нет
Ahh
ahhh
ahhh
ahhhh
Аххх
аххх
аххх
ахххх
Tal
vez
yo
deba
resignarme
y
rogarte
más...
Может
быть,
мне
следует
сдаться
и
просить
тебя
больше...
Tal
vez
yo
deba
respetarme
y
llamarte
más,
t
Может
быть,
я
должна
уважать
себя
и
звонить
тебе
больше,
т
Al
vez
deba
dejar
con
toda
dignidad
que
vivas
tu
romance
en
Paz
Может
быть,
я
должна
со
всем
достоинством
уйти
и
позволить
тебе
мирно
жить
твоим
романом
No
sé
quién
de
los
dos
es
el
que
está
perdiendo
Я
не
знаю,
кто
из
нас
теряет
Más,
no
sé
si
te
das
cuenta
con
la
estúpida
que
estás.
Больше,
я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
какая
она
глупая...
Yo
sé
que
no
podrá
quererte
como
yo.asi
no
te
amará
jamás
Я
знаю,
что
она
не
сможет
любить
тебя
как
я,
она
никогда
не
полюбит
тебя
так.
Ohhh
noo
ohhh
nooo
Оххх
нет,
ооо
нет
Así
jamás
mí
amor,
see
Так
никогда,
моя
любовь,
она
не
E
que
no
podrá
quererte
como
yo,
cómo
yo
así
no
te
amará
jamás.
Сможет
полюбить
тебя
так,
как
я,
как
я,
так
она
никогда
не
полюбит...
Nadie
te
va
amar,
ni
te
va
a
cuidar
Никто
не
будет
любить
тебя
и
не
будет
заботиться
о
тебе,
Nadie
te
dirá
todas
ésas
cosas
que
te
hacen
soñar...
Никто
не
скажет
тебе
всех
тех
вещей,
которые
заставляют
тебя
мечтать...
Seeee
que
no
podrá
quererte
como
yo,
cómo
yoo
así
no
te
amará
jamás
Я
знаю,
что
она
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я,
как
я,
так
она
никогда
не
полюбит...
Mira
lo
q
hiciste,
cómo
te
atreviste,
si
yo
todo
te
lo
di
mí
amor
Посмотри,
что
ты
сделал,
как
ты
посмел,
ведь
я
отдала
тебе
все,
моя
любовь.
Seee
que
no
podrá
quererte
como
yo
cómo
yoo
así
no
te
amará
jamás
Я
знаю,
что
она
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я,
как
я,
так
она
никогда
не
полюбит...
Nadie
te
va
amar
mí
amor
cómo
yo
Никто
не
будет
любить
тебя,
моя
любовь,
как
я
Eso
no
mí
amor
Так
нет,
моя
любовь
Ninguna
cómo
yo,
cómo
yo
no
hay
dos
Никого
такого
как
я,
как
я,
не
существует
Ninguna
cómo
yoo,
súbelo
así
Никого
такого
как
я,
подними
это
так...
Seeee
que
no
podrá
quererte
como
yo
cómo
yo
así
no
te
amará
jamás
Я
знаю,
что
она
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я,
как
я,
так
она
никогда
не
полюбит...
Nadie
te
va
amar,
ni
te
va
a
cuidar
Никто
не
будет
любить
тебя
и
не
будет
заботиться
о
тебе,
Nadie
te
dirá
todas
ésas
cosas
que
te
hacen
soñar...
Никто
не
скажет
тебе
всех
тех
вещей,
которые
заставляют
тебя
мечтать...
Todo
mí
amor
siempre
fue
pa
ti
papi,
y
mira
lo
que
hiciste
de
mí...
Все,
моя
любовь,
всегда
было
для
тебя,
папочка,
и
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной...
Repiteme
ese
mambo
con
ganas...
Повтори
мне
этот
мамбо
с
желанием...
Ninguna
cómo
yo,
por
eso
mira,
así
no
te
amará
jamás,
nadi
Никого
такого
как
я,
поэтому
смотри,
она
никогда
не
полюбит
тебя
так,
никто,
E
te
y
amar
mí
amor
cómo
yo,
así
no
te
amará
jamás
И
никогда
не
полюбят
тебя,
моя
любовь,
так
она
никогда
не
полюбит...
Ninguna
cómo
yo,
otra
cómo
yo
tú
no
vas
a
encontrar...
Никого
такого
как
я,
другого
такого
как
я,
ты
не
найдешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.