Paroles et traduction Daniela Darcourt - Con Mi Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Mi Amiga
With My Friend
Pásame
tu
celular,
estás
nervioso
ya
lo
sé
Hand
me
your
phone,
I
can
tell
you're
nervous
Dices
que
no
ocultas
nada,
permítame
entonces
ver
You
say
you're
hiding
nothing,
let
me
have
a
look
then
Quita
esa
cara
de
idiota,
ya
entiendo
por
qué
no
querías
Get
that
silly
look
off
your
face,
now
I
understand
why
you
didn't
want
me
to
Acabo
de
ver
la
prueba,
que
estás
con
alguien
a
escondidas
I
just
saw
the
proof,
you're
seeing
someone
else
on
the
sly
Ya
no
aguanto
más
mentiras
I
can't
stand
any
more
lies,
No
soporto
esta
agonía
I
can't
bear
this
agony,
Y
lárguese,
lárguese
de
mi
vida
And
get
out,
get
out
of
my
life.
¡Que
te
vayas
con
ella!
Go
be
with
her!
Ya
no
niegues
las
cosas
que
yo
he
visto
Don't
deny
what
I
saw
anymore,
Esta
traición
no
la
resisto
I
can't
bear
this
betrayal,
Y
ahora
soy
yo
la
que
te
pido
And
now
it's
me
who's
asking
you,
¡Que
te
vayas
con
ella!
Go
be
with
her!
Pero
lárguese
lejos
de
mi
vida
But
get
far
away
from
my
life,
Que
siento
asco
si
me
miras
It
disgusts
me
when
you
look
at
me,
Y
tu
presencia
me
lastima
And
your
presence
hurts
me.
Y
una
pregunta
yo
le
tengo
And
I
have
a
question
for
you,
Hay
una
cosa
que
me
intriga
There's
one
thing
I'm
curious
about,
Por
qué,
de
todas
las
mujeres
Why,
out
of
all
the
women,
Tú
me
engañaste
con
mi
amiga
Did
you
cheat
on
me
with
my
friend?
Solo
deseo
que
algún
día
el
karma
se
le
apareciera
I
just
hope
that
karma
finds
you
one
day,
Y
todo
lo
que
me
has
hecho
te
lo
hagan
de
igual
de
manera
And
everything
you've
done
to
me
is
done
to
you
in
the
same
way.
Ya
con
negarlo
no
haces
nada,
no
es
eterna
una
mentira
Denying
it
won't
help,
a
lie
won't
last
forever
Acabo
de
ver
la
prueba
que
estás
con
alguien
escondidas
I
just
saw
the
proof
that
you're
seeing
someone
else
on
the
sly
Ya
no
aguanto
más
mentiras
I
can't
stand
any
more
lies,
No
soporto
esta
agonía
I
can't
bear
this
agony,
Y
lárguese,
lárguese
de
mi
vida
And
get
out,
get
out
of
my
life.
¡Que
te
vayas
con
ella!
Go
be
with
her!
Ya
no
niegues
las
cosas
que
yo
he
visto
Don't
deny
what
I
saw
anymore,
Esta
traición
no
la
resisto
I
can't
bear
this
betrayal,
Y
ahora
soy
yo
la
que
te
pido
And
now
it's
me
who's
asking
you,
¡Que
te
vayas
con
ella!
Go
be
with
her!
Pero
lárguese
lejos
de
mi
vida
But
get
far
away
from
my
life,
Que
siento
asco
si
me
miras
It
disgusts
me
when
you
look
at
me,
Y
tu
presencia
me
lastima
And
your
presence
hurts
me.
Y
una
pregunta
yo
le
tengo
And
I
have
a
question
for
you,
Hay
una
cosa
que
me
intriga
There's
one
thing
I'm
curious
about,
Por
qué,
de
todas
las
mujeres
Why,
out
of
all
the
women,
Tú
me
engañaste
con
mi
amiga
Did
you
cheat
on
me
with
my
friend?
Daniela
Darcourt
Daniela
Darcourt
Súbelo
Márquez
Sing
it,
Márquez
¡Que
te
vayas
con
ella!
Go
be
with
her!
Ya
no
niegues
las
cosas
que
yo
he
visto
Don't
deny
what
I
saw
anymore,
Esta
traición
no
la
resisto
I
can't
bear
this
betrayal,
Y
ahora
soy
yo
la
que
te
pido
And
now
it's
me
who's
asking
you,
¡Que
te
vayas
con
ella!
Go
be
with
her!
Pero
lárguese
lejos
de
mi
vida
But
get
far
away
from
my
life,
Que
siento
asco
si
me
miras
It
disgusts
me
when
you
look
at
me,
Y
tu
presencia
me
lastima
And
your
presence
hurts
me.
Y
una
pregunta
yo
le
tengo
And
I
have
a
question
for
you,
Hay
una
cosa
que
me
intriga
There's
one
thing
I'm
curious
about,
Por
qué
de
todas
las
mujeres
Why,
out
of
all
the
women,
Tú
me
engañaste
con
mi
amiga
Did
you
cheat
on
me
with
my
friend?
Con
mi
amiga
With
my
friend
Te
quiero
lejos
de
mi
vida
I
want
you
far
away
from
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Daniela Alejandra Darcourt Escurra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.