dani dicostas - Ceras rosas - traduction des paroles en allemand

Ceras rosas - Daniela DiCostastraduction en allemand




Ceras rosas
Rosa Wachsmalstifte
Estoy mal
Mir geht es schlecht
A veces bien
Manchmal gut
Suelo esconderlo bajo mi piel
Ich verstecke es meist unter meiner Haut
Frágil ser
Zerbrechliches Wesen
Difícil entender
Schwer zu verstehen
Siempre sonrío
Ich lächle immer
Muchas veces por deber
Oft aus Pflichtgefühl
Pinto cuando me quedo sola
Ich male, wenn ich alleine bleibe
Entierro miedos con ceras rosas
Vergrabe Ängste mit rosa Wachsmalstiften
Estoy rota
Ich bin zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Grito fuerte pero por dentro
Ich schreie laut, aber innerlich
Curo heridas
Heile Wunden
(entre lamentos)
(unter Wehklagen)
Estoy sola
Ich bin allein
Sola
Allein
Sola
Allein
Cuéntame un cuento
Erzähl mir ein Märchen
Que quiero escapar
Weil ich entfliehen will
Lejos del peligro
Weit weg von der Gefahr
De la realidad
Der Realität
Cuéntame un cuento
Erzähl mir ein Märchen
Que quiero volar
Weil ich fliegen will
Llegar a un espacio
Einen Ort erreichen
Que me haga brillar
Der mich zum Strahlen bringt
No no puedo más
Nein, ich kann nicht mehr
Con filtros de papel
Mit Papierfiltern
No soy actriz
Ich bin keine Schauspielerin
Que debo hacer
Was soll ich tun
Puedo perder
Ich kann verlieren
Amigos sin querer
Freunde, ohne es zu wollen
Ni yo aguanto mi forma de ser
Nicht einmal ich ertrage meine Art
No!
Nein!
Pinto cuando me quedo sola
Ich male, wenn ich alleine bleibe
Entierro miedos con ceras rosas
Vergrabe Ängste mit rosa Wachsmalstiften
Estoy rota
Ich bin zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Estoy rota
Ich bin zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Rota
Zerbrochen
Grito fuerte pero por dentro
Ich schreie laut, aber innerlich
Curo heridas
Heile Wunden
(entre lamentos)
(unter Wehklagen)
Estoy sola
Ich bin allein
Sola
Allein
Sola
Allein
Cuéntame un cuento
Erzähl mir ein Märchen
Que quiero escapar
Weil ich entfliehen will
Lejos del peligro
Weit weg von der Gefahr
De la realidad
Der Realität
Cuéntame un cuento
Erzähl mir ein Märchen
Que quiero volar
Weil ich fliegen will
Llegar a un espacio
Einen Ort erreichen
Que me haga brillar
Der mich zum Strahlen bringt
Cuéntame un cuento
Erzähl mir ein Märchen
Que quiero escapar
Weil ich entfliehen will
Lejos del peligro
Weit weg von der Gefahr
De la realidad
Der Realität
Cuéntame un cuento
Erzähl mir ein Märchen
Que quiero volar
Weil ich fliegen will





Writer(s): Aaron Everett Rux, Daniela Diaz Costas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.