Paroles et traduction Daniela DiCostas - Dónde estás
Estamos
todos
reunidos
y
tú
no
estás
We're
all
together,
but
you're
not
here
Es
de
noche,
hace
frío
y
tú
no
estás
It's
a
cold
night,
and
you're
not
here
Pasan
las
horas
y
no
dormimos,
y
tú
no
estás
The
hours
pass
by,
we
can't
sleep,
and
you're
not
here
Manos
frías,
estremecidos,
¿dónde
estarás?
Cold
hands,
shivering,
where
are
you?
Y
qué
reír,
y
¿qué
es
bailar?
y
¿qué
es
soñar?
What's
the
point
of
laughing,
dancing,
or
dreaming?
Si
ese
brillo
ya
no
brillará
jamás
If
that
spark
will
never
shine
again
Y
la
verdad,
no
sé
qué
es
nada
And
the
truth
is,
I
don't
know
what
anything
is
Ahora
que
tú
no
estás
Now
that
you're
not
here
Mucho
sueño
en
el
bolsillo
y
tú
no
estás
So
many
dreams
in
my
pocket,
and
you're
not
here
Tantas
cosas
nos
dijimos
y
tú
no
estás
We
said
so
many
things
to
each
other,
and
you're
not
here
Querías
tiempo,
coger
aliento
y
ya
no
estás
You
wanted
time
to
catch
your
breath,
but
now
you're
not
here
Hoy,
no
te
dije
que
te
quiero,
¿dónde
estarás?
Today,
I
didn't
tell
you
I
love
you.
Where
could
you
be?
Y
qué
reír,
y
¿qué
es
bailar?
y
¿qué
es
soñar?
What's
the
point
of
laughing,
dancing,
or
dreaming?
Si
ese
brillo
ya
no
brillará
jamás
If
that
spark
will
never
shine
again
Y
la
verdad
And
the
truth
Y
qué
reír,
y
¿qué
es
bailar?
y
¿qué
es
soñar?
What's
the
point
of
laughing,
dancing,
or
dreaming?
Si
la
verdad,
no
sé
qué
es
nada
If
the
truth
is,
I
don't
know
what
anything
is
Ahora
que
tú
no
estás
Now
that
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Everett Rux, Daniela Diaz Costas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.