Daniela DiCostas - Dónde estás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela DiCostas - Dónde estás




Dónde estás
Where Are You
Estamos todos reunidos y no estás
We're all together, but you're not here
Es de noche, hace frío y no estás
It's a cold night, and you're not here
Pasan las horas y no dormimos, y no estás
The hours pass by, we can't sleep, and you're not here
Manos frías, estremecidos, ¿dónde estarás?
Cold hands, shivering, where are you?
Y qué reír, y ¿qué es bailar? y ¿qué es soñar?
What's the point of laughing, dancing, or dreaming?
Si ese brillo ya no brillará jamás
If that spark will never shine again
Y la verdad, no qué es nada
And the truth is, I don't know what anything is
Ahora que no estás
Now that you're not here
Mucho sueño en el bolsillo y no estás
So many dreams in my pocket, and you're not here
Tantas cosas nos dijimos y no estás
We said so many things to each other, and you're not here
Querías tiempo, coger aliento y ya no estás
You wanted time to catch your breath, but now you're not here
Hoy, no te dije que te quiero, ¿dónde estarás?
Today, I didn't tell you I love you. Where could you be?
Y qué reír, y ¿qué es bailar? y ¿qué es soñar?
What's the point of laughing, dancing, or dreaming?
Si ese brillo ya no brillará jamás
If that spark will never shine again
Y la verdad
And the truth
Y qué reír, y ¿qué es bailar? y ¿qué es soñar?
What's the point of laughing, dancing, or dreaming?
Si la verdad, no qué es nada
If the truth is, I don't know what anything is
Ahora que no estás
Now that you're not here





Writer(s): Aaron Everett Rux, Daniela Diaz Costas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.