Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te voy a mentir
Я не буду тебе врать
No
te
voy
a
mentir
Я
не
буду
тебе
врать
No
te
voy
a
engañar
Я
не
буду
тебя
обманывать
Si
por
ser
como
soy
Если
из-за
того,
какой
я
есть
Te
hice
llorar
Я
заставил
тебя
плакать
Cada
vez
que
me
presento
me
recrean
en
su
mente
y
no
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
они
представляют
меня
в
своей
голове,
и
нет
Pido
perdón
Прошу
прощения
Por
si
a
veces
te
sorprendes,
ni
mi
cabeza
me
entiende
Если
вдруг
ты
удивлена,
даже
я
сам
себя
не
понимаю
Mis
preguntas
al
viento
algún
día
se
responderán
Мои
вопросы,
брошенные
на
ветер,
когда-нибудь
найдут
ответы
Se
responderán
Найдут
ответы
Me
arrepiento,
la
angustia
sin
duda
algún
día
se
irá
Я
не
жалею,
эта
тоска,
без
сомнения,
когда-нибудь
уйдет
No
te
voy
a
mentir,
no
(no
te
voy
a
mentir)
Я
не
буду
тебе
врать,
нет
(я
не
буду
тебе
врать)
No
te
voy
a
engañar
(no
te
voy
a
engañar)
Я
не
буду
тебя
обманывать
(я
не
буду
тебя
обманывать)
Y
si
por
ser
como
yo
soy
(si
por
ser
como
soy)
И
если
из-за
того,
какой
я
есть
(из-за
того,
какой
я
есть)
Te
hice
llorar
(te
hice
llorar)
Я
заставил
тебя
плакать
(я
заставил
тебя
плакать)
Si
me
entiendes
te
agradezco
Если
ты
меня
понимаешь,
я
буду
благодарен
Que
le
digas
bien
al
resto
Если
ты
скажешь
остальным
Que
nada
lo
hago
por
mal
(lo
hago
por
mal)
Что
я
ничего
не
делаю
со
зла
(делаю
со
зла)
Que
soy
así-í-í
Что
я
такой-ой-ой
Que
todo
acaba,
no
Что
все
заканчивается,
нет
No
tengo
tiempo,
tiempo
de
cambiar
У
меня
нет
времени,
времени
меняться
Tengo
miedo
a
decir
que
lo
primero
es
sentirme
mejor
У
меня
нет
страха
сказать,
что
главное
— это
чувствовать
себя
лучше
Más
de
20
son
las
veces
que
lloré
sin
ninguna
explicación
Больше
20
раз
я
плакал
без
всякой
причины
Mis
preguntas
al
viento
algún
día
se
responderán
Мои
вопросы,
брошенные
на
ветер,
когда-нибудь
найдут
ответы
Se
responderán
Найдут
ответы
Me
arrepiento,
la
angustia
sin
duda
algún
día
se
irá
Я
не
жалею,
эта
тоска,
без
сомнения,
когда-нибудь
уйдет
Un
año
después
nos
volvemos
a...
(¡uh-uh-uh!)
Год
спустя
мы
снова...
(у-у-у!)
Un
año
después
(¡uh-uh-uh!),
mmm
Год
спустя
(у-у-у!),
ммм
Un
año
después
nos
volvemos
a...
(no
te
voy
a)
Год
спустя
мы
снова...
(я
не
буду)
Un
año
después
(no
te
voy
a)
Год
спустя
(я
не
буду)
Porque
no
sabías
cómo
cambiaría
(¡uh-uh-uh!)
Потому
что
ты
не
знала,
как
я
изменюсь
(у-у-у!)
No
es
una
mentira,
te
cuento
después
Это
не
ложь,
я
расскажу
тебе
потом
No
te
voy
a
mentir,
no
(no
te
voy
a
mentir)
Я
не
буду
тебе
врать,
нет
(я
не
буду
тебе
врать)
No
te
voy
a
engañar
(no
te
voy
a
engañar)
Я
не
буду
тебя
обманывать
(я
не
буду
тебя
обманывать)
Y
si
por
ser
como
yo
soy
(si
por
ser
como
soy)
И
если
из-за
того,
какой
я
есть
(из-за
того,
какой
я
есть)
Te
hice
llorar
(te
hice
llorar)
Я
заставил
тебя
плакать
(я
заставил
тебя
плакать)
Si
me
entiendes
te
agradezco
Если
ты
меня
понимаешь,
я
буду
благодарен
Que
le
digas
bien
al
resto
Если
ты
скажешь
остальным
Que
nada
lo
hago
por
mal
(lo
hago
por
mal)
Что
я
ничего
не
делаю
со
зла
(делаю
со
зла)
Que
soy
así-í-í
Что
я
такой-ой-ой
Que
todo
acaba,
no
Что
все
заканчивается,
нет
No
tengo
tiempo,
tiempo
de
cambiar
У
меня
нет
времени,
времени
меняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Everett Rux, Daniela Diaz Costas
Album
Posdata
date de sortie
26-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.