Paroles et traduction Daniela Mercury - Pétala por Petála
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pétala por Petála
Лепесток за лепестком
A
sua
falta
me
fez
ver
Твое
отсутствие
дало
мне
понять
O
que
de
mau
a
vida
pode
ter
Сколько
зла
может
быть
в
жизни.
E
a
sua
volta
me
dá
mais
А
твое
возвращение
дает
мне
еще
больше
De
todo
o
mel
que
eu
ousaria
querer
Всего
того
сладкого,
что
я
могла
бы
желать.
Sua
presença
me
faz
rir
Твое
присутствие
заставляет
меня
смеяться
Nos
dias
feitos
pra
chover
В
дни,
созданные
для
дождя.
Não
há
revolta
pra
sentir
Нет
места
негодованию,
Nem
há
milagre
pra
não
crer
И
нет
чуда,
в
которое
я
бы
не
поверила.
Vinda
que
finda
Приход,
который
смывает
A
tinta
de
pintar
tristeza
Краски,
рисующие
грусть,
E
deixa
os
mistérios
plenos
de
sentido
И
наполняет
смыслом
все
тайны.
A
flor
da
vida
toda
Цветок
всей
жизни,
Pétala
por
pétala
Лепесток
за
лепестком,
Que
um
tolo
pode
colher
Который
глупец
может
сорвать,
Sem
saber
que
é
amor
Не
зная,
что
это
любовь.
Pétala
por
pétala
Лепесток
за
лепестком,
Que
um
tolo
pode
colher
Который
глупец
может
сорвать,
Sem
saber
que
é
amor
Не
зная,
что
это
любовь.
Vem
e
aumenta
em
mim
Приди
и
приумножь
во
мне
O
único
que
sou
Того
единственного,
кем
я
являюсь,
E
subtrai
do
que
em
mim
passou
И
отними
то,
что
во
мне
прошло.
Vem
e
aumenta
em
mim
Приди
и
приумножь
во
мне
O
único
que
sou
Того
единственного,
кем
я
являюсь,
E
subtrai
do
que
em
mim
passou
И
отними
то,
что
во
мне
прошло.
A
sua
falta
me
fez
ver
Твое
отсутствие
дало
мне
понять
O
que
de
mau
a
vida
pode
ter
Сколько
зла
может
быть
в
жизни.
E
a
sua
volta
me
dá
mais
А
твое
возвращение
дает
мне
еще
больше
De
todo
o
mel
que
eu
ousaria
querer
Всего
того
сладкого,
что
я
могла
бы
желать.
Sua
presença
me
faz
rir
Твое
присутствие
заставляет
меня
смеяться
Nos
dias
feitos
pra
chover
В
дни,
созданные
для
дождя.
Não
há
revolta
pra
sentir
Нет
места
негодованию,
Nem
há
milagre
pra
não
crer
И
нет
чуда,
в
которое
я
бы
не
поверила.
Vinda
que
finda
Приход,
который
смывает
A
tinta
de
pintar
tristeza
Краски,
рисующие
грусть,
E
deixa
os
mistérios
plenos
de
sentido
И
наполняет
смыслом
все
тайны.
A
flor
da
vida
toda
Цветок
всей
жизни,
Pétala
por
pétala
Лепесток
за
лепестком,
Que
um
tolo
pode
colher
Который
глупец
может
сорвать,
Sem
saber
que
é
amor
Не
зная,
что
это
любовь.
Pétala
por
pétala
Лепесток
за
лепестком,
Que
um
tolo
pode
colher
Который
глупец
может
сорвать,
Sem
saber
que
é
amor
Не
зная,
что
это
любовь.
Vem
e
aumenta
em
mim
Приди
и
приумножь
во
мне
O
único
que
sou
Того
единственного,
кем
я
являюсь,
E
subtrai
do
que
em
mim
passou
И
отними
то,
что
во
мне
прошло.
Vem
e
aumenta
em
mim
Приди
и
приумножь
во
мне
O
único
que
sou
Того
единственного,
кем
я
являюсь,
E
subtrai
do
que
em
mim
passou
И
отними
то,
что
во
мне
прошло.
Pétala
por
pétala
Лепесток
за
лепестком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Cesar Goncalves, Vanessa Cabral Bumagny
Album
Perfume
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.