Paroles et traduction Daniela Mercury - Eu Queria
Eu
queria
ser
a
água
pra
matar
a
sua
sede
Я
хотел
быть
водой,
чтобы
утолить
жажду.
Eu
queria
ser
a
Lua
e
te
cobrir
a
noite
toda
Я
хотел
быть
Луной
и
покрыть
тебя
всю
ночь
Eu
queria
ser
o
Sol
pra
te
acordar
de
manhãzinha
Я
хотел
быть
Солнцем,
чтобы
разбудить
тебя
утром
Eu
queria
ser
balanço,
e
no
balanço
te
ninar,
eu
queria
Я
хотел
быть
качелями,
и
на
качелях
я
колыбелил
тебя,
я
хотел
Eu
queria
ser
a
água
pra
matar
a
sua
sede
Я
хотел
быть
водой,
чтобы
утолить
жажду.
Eu
queria
ser
a
Lua
e
te
cobrir
a
noite
toda
Я
хотел
быть
Луной
и
покрыть
тебя
всю
ночь
Eu
queria
ser
o
Sol
pra
te
acordar
de
manhãzinha
Я
хотел
быть
Солнцем,
чтобы
разбудить
тебя
утром
Eu
queria
ser
balanço,
e
no
balanço
te
ninar
Я
хотел
быть
качелями,
и
на
качелях
я
колыбель
Pode
relampejar,
nem
ligo
Может
вспыхнуть,
мне
все
равно.
Pode
escurecer,
você
é
minha
luz
Может
потемнеть,
ты
мой
свет
Pode
estremecer,
você
é
meu
chão
Может
вздрогнуть,
ты
мой
пол
E
todo
o
amor
que
eu
sinto
vai
nessa
canção,
eu
queria
И
вся
любовь,
которую
я
чувствую,
уходит
в
эту
песню,
Я
хотел
Eu
queria
ser
a
água
pra
matar
a
sua
sede,
eu
queria
Я
хотел
быть
водой,
чтобы
утолить
жажду,
я
хотел
Eu
queria
ser
a
Lua
e
te
cobrir
a
noite
toda
Я
хотел
быть
Луной
и
покрыть
тебя
всю
ночь
Eu
queria
ser
o
Sol
pra
te
acordar
de
manhãzinha
Я
хотел
быть
Солнцем,
чтобы
разбудить
тебя
утром
Eu
queria
ser
balanço,
e
no
balanço
te
ninar,
eu
queria
Я
хотел
быть
качелями,
и
на
качелях
я
колыбелил
тебя,
я
хотел
Pode
relampejar,
nem
ligo
Может
вспыхнуть,
мне
все
равно.
Pode
escurecer,
você
é
minha
luz
Может
потемнеть,
ты
мой
свет
Pode
estremecer,
você
é
meu
chão
Может
вздрогнуть,
ты
мой
пол
E
todo
o
amor
que
eu
sinto
vai
nessa
canção,
eu
queria
И
вся
любовь,
которую
я
чувствую,
уходит
в
эту
песню,
Я
хотел
Eu
queria
ser
a
água
pra
matar
a
sua
sede
Я
хотел
быть
водой,
чтобы
утолить
жажду.
A
sua
sede
Его
штаб-квартира
Eu
queria
ser
a
Lua
e
te
cobrir
a
noite
toda
Я
хотел
быть
Луной
и
покрыть
тебя
всю
ночь
Eu
queria
ser
o
Sol
pra
te
acordar
de
manhãzinha
Я
хотел
быть
Солнцем,
чтобы
разбудить
тебя
утром
Eu
queria
ser
balanço,
e
no
balanço
te
ninar
Я
хотел
быть
качелями,
и
на
качелях
я
колыбель
Você
é
o
meu
ouro
Ты
мое
золото
Você
faz
o
meu
viver
Ты
заставляешь
меня
Жить
Um
olhar,
um
sorriso
Взгляд,
улыбка
Um
amor,
um
abrigo
Любовь,
убежище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Onasis Pierre Onasis, Edilson Amorim Edilson, Mario Charles Xel Guima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.