Paroles et traduction Daniela Mercury - Geraçâo Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geraçâo Perdida
Lost Generation
Artistas
moviam
a
terra
Artists
moved
the
earth
Com
seu
choro
e
partiam
With
their
cry
and
they
departed
Nascíamos
em
anos
intermináveis
We
were
born
in
endless
years
Filhos
de
árvores
cortadas
Children
of
felled
trees
Fomos
silêncio
sem
saber
We
were
silence
without
knowing
A
geração
do
nada
The
generation
of
nothing
Que
ressuscitou
sem
morrer
That
resurrected
without
dying
Artistas
moviam
a
terra
Artists
moved
the
earth
Com
seu
choro
e
partiam
With
their
cry
and
they
departed
Nascíamos
em
anos
intermináveis
We
were
born
in
endless
years
Filhos
de
árvores
cortadas
Children
of
felled
trees
Fomos
silêncio
sem
saber
We
were
silence
without
knowing
A
geração
do
nada
The
generation
of
nothing
Que
ressuscitou
sem
morrer
That
resurrected
without
dying
O
leite
derramado
é
vermelho
The
spilled
milk
is
red
Como
a
cor
dos
nossos
cabelos
Like
the
color
of
our
hair
Que
dançam,
e
dançam
That
dances,
and
dances
As
drogas
já
são
pálidas
Drugs
are
now
pale
As
palavras
sem
prisão
Words
without
prison
As
crianças
mal
criadas
Badly
bred
children
Nascidas
com
a
televisão
Born
with
television
As
drogas
já
são
pálidas
Drugs
are
now
pale
As
palavras
sem
prisão
Words
without
prison
As
crianças
mal
criadas
Badly
bred
children
Nascidas
com
a
televisão
Born
with
television
O
leite
derramando
é
vermelho
The
spilled
milk
is
red
Como
a
cor
dos
nossos
cabelos
Like
the
color
of
our
hair
Que
dançam,
e
dançam
That
dances,
and
dances
Geração
perdida
Lost
Generation
Artistas,
negros,
mãe
Artists,
blacks,
mother
Nossos
mortos
sem
vida
Our
dead
without
life
A
dor
que
ainda
dói
The
pain
that
still
hurts
Geração
perdida
Lost
Generation
Artistas,
negros,
mãe
Artists,
blacks,
mother
Nossos
mortos
sem
vida
Our
dead
without
life
A
dor
que
ainda
dói
The
pain
that
still
hurts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Mercury, Ramón Cruz, Toni Augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.