Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutante (Ao Vivo na Apoteose)
Mutante (Live in der Apoteose)
Viva
Rita
Lee!
Es
lebe
Rita
Lee!
Kiss
me,
baby
(kiss
me)
Küss
mich,
Baby
(küss
mich)
Juro
que
não
vai
doer
se
um
dia
eu
roubar
Ich
schwöre,
es
tut
nicht
weh,
wenn
ich
eines
Tages
O
seu
anel
de
brilhantes
deinen
Brillantring
stehle.
Afinal
de
contas,
dei
meu
coração
Schließlich
habe
ich
dir
mein
Herz
geschenkt,
E
você
pôs
na
estante
und
du
hast
es
ins
Regal
gestellt.
Como
um
troféu
Wie
eine
Trophäe,
No
meio
da
bugiganga
inmitten
des
Trödels,
Você
me
deixou
de
tanga
du
hast
mich
im
Tanga
gelassen.
Ai,
de
mim,
que
sou
romântica
(ei)
Ach,
ich
Romantikerin
(ei)
Quando
eu
me
sinto
um
pouco
rejeitada
Wenn
ich
mich
ein
wenig
zurückgewiesen
fühle,
Me
dá
um
nó
na
garganta
bekomme
ich
einen
Kloß
im
Hals,
Choro
até
secar
a
alma
de
toda
mágoa
ich
weine,
bis
meine
Seele
von
allem
Kummer
trocken
ist,
Depois
eu
passo
pra
outra
dann
gehe
ich
zum
Nächsten
über.
Como
mutante
Wie
ein
Mutant,
No
fundo,
sempre
sozinho
im
Grunde
immer
allein,
Seguindo
o
meu
caminho
gehe
ich
meinen
Weg.
Ai,
de
mim
que
sou
romântica
(ei)
Ach,
ich
Romantikerin
(ei)
Kiss
me,
baby,
kiss
me
Küss
mich,
Baby,
küss
mich,
Pena
que
você
não
me
quis
schade,
dass
du
mich
nicht
wolltest,
Não
me
suicidei
por
um
triz
ich
habe
mich
fast
umgebracht.
Ai,
de
mim
que
sou
assim
Ach,
ich
bin
so.
Romântica,
assim
So
romantisch,
Romântica,
assim
So
romantisch.
Juro
que
não
vai
doer
se
um
dia
eu
roubar
Ich
schwöre,
es
tut
nicht
weh,
wenn
ich
eines
Tages
O
seu
anel
de
brilhantes
deinen
Brillantring
stehle.
Afinal
de
contas,
dei
meu
coração
Schließlich
habe
ich
dir
mein
Herz
geschenkt,
E
você
pôs
na
estante
und
du
hast
es
ins
Regal
gestellt.
Como
um
troféu
Wie
eine
Trophäe,
No
meio
da
bugiganga
inmitten
des
Trödels,
Você
me
deixou
de
tanga
du
hast
mich
im
Tanga
gelassen.
Ai,
de
mim,
que
sou
romântica
(a
galera!)
Ach,
ich
Romantikerin
(die
Menge!)
Kiss
me,
baby,
kiss
me
Küss
mich,
Baby,
küss
mich,
Pena
que
você
não
me
quis
schade,
dass
du
mich
nicht
wolltest,
Não
me
suicidei
por
um
triz
ich
habe
mich
fast
umgebracht.
Ai,
de
mim
que
sou
assim,
vá
Ach,
so
bin
ich,
los
Romântica,
assim
So
romantisch,
Romântica
(ei)
Romantisch
(ei)
Romântica,
assim
So
romantisch.
Como
mutante
Wie
ein
Mutant,
No
fundo,
sempre
sozinho,
braço
lá
no
alto
im
Grunde
immer
allein,
Arm
hoch,
Seguindo
o
meu...
Rio
de
Janeiro!
ich
gehe
meinen...
Rio
de
Janeiro!
Ai,
de
mim
que
sou
(romântica)
Ach,
ich
bin
(romantisch)
Sai
desse
chão!
(Ai,
de
mim
sou
romântica!)
Weg
vom
Boden!
(Ach,
ich
bin
romantisch!)
Romântica,
assim
So
romantisch,
Romântica,
assim,
oh,
oh,
oh
So
romantisch,
oh,
oh,
oh.
Eh-eh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Eh-eh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Zenobio Affonso De Carvalho, Rita Lee Jones De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.