Daniela Mercury - Pagode Divino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Mercury - Pagode Divino




Pagode Divino
Божественный пагод
Na jornada da vida
На жизненном пути
No divã de Deus
На кушетке Бога
A infinita sede do ser, do ser
Бесконечная жажда бытия, бытия
Os dons espirituais
Духовные дары
Ouvir as estrelas
Слышать звезды
Santificar o som da poesia
Освятить звук поэзии
Santificar toda a imaginação
Освятить все воображение
Orai por nossa livre melodia
Молитесь за нашу свободную мелодию
Libertai a nossa humana criação
Освободите наше человеческое творение
A semente da vitória
Семя победы
Nossa iluminação
Наше просветление
A invenção da nossa história
Изобретение нашей истории
É o sonho, meu irmão
Это мечта, мой милый
Vamos dar as mãos
Давай возьмемся за руки
Vamos pra batalha
Пойдем в бой
Nossa união
Наше единство
Nossa não "faia"
Наша вера не ослабеет
Vamos dar as mãos
Давай возьмемся за руки
Vamos pra batalha
Пойдем в бой
Nossa Libertação
Наше освобождение
Tarda mas não "faia"
Задержится, но не ослабеет
Na jornada da vida
На жизненном пути
No divã de Deus
На кушетке Бога
A infinita sede do ser, do ser
Бесконечная жажда бытия, бытия
Os dons espirituais
Духовные дары
Ouvir as estrelas
Слышать звезды
Santificar o som da poesia
Освятить звук поэзии
Santificar a imaginação
Освятить воображение
Orai por nossa livre melodia
Молитесь за нашу свободную мелодию
Libertai a nossa humana criação
Освободите наше человеческое творение
A semente da vitória
Семя победы
É a luz no coração
Это свет в сердце
A invenção da própria história
Изобретение собственной истории
É o sonho, meu irmão
Это мечта, мой милый
Vamos dar as mãos
Давай возьмемся за руки
Vamos pra batalha
Пойдем в бой
Nossa união
Наше единство
Nossa não "faia"
Наша вера не ослабеет
Vamos dar as mãos
Давай возьмемся за руки
Vamos pra batalha
Пойдем в бой
Nossa Libertação
Наше освобождение
Tarda mas não "faia"
Задержится, но не ослабеет
Fazer o mal como se fosse bem
Творить зло, как будто это добро
Fazer o bem como se fosse mal
Творить добро, как будто это зло





Writer(s): Felipe Pinaud Rodrigues Ferreira, Antonio Leonardo Reis Costa, Daniela Mercuri De Almeida Vercosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.