Daniela Mercury - Protesto Olodum / Faraó (Divindade do Egito) / Como Nossos Pais - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Mercury - Protesto Olodum / Faraó (Divindade do Egito) / Como Nossos Pais - Ao Vivo




Força e pudor
Силы и скромности
Liberdade ao povo do Pelô
Свободу народу Pelô
Mãe que é mãe no parto sente Dor
Мать, мать в родах чувствует Боль
E vou eu
И там буду я
Declara a nação
Объявляет нации
Pelourinho contra a prostituição
Pelourinho против проституции
Faz protesto, manifestação
Делает протеста, демонстрация
E vou eu
И там буду я
Йо йо йо йо
Там там там там там там
Йо йо йо йо
E vou eu
И там буду я
Moçambique, eh
Мозамбик, eh
Moçambique, eh
Мозамбик, eh
Moçambique, eh
Мозамбик, eh
Num minuto o homem vai morrer
На минуту человек умрет
E vou eu
И там буду я
Brasil nordestópia
Бразилия nordestópia
Na Bahia existe Etiópia
В Bahia существует Эфиопии
Pro Nordeste o país vira as Costas
Про Северо-востоке страны повернется Спиной
E vou eu
И там буду я
E vou eu, e vou eu
И там буду я, и там буду я
Deus, divindade infinita do universo
Бог, божество бесконечной вселенной
Predominante
Преобладающий
Esquema Mitológico
Схемы Мифологического
A ênfase do espírito original Exu!
Акцент духа оригинала Exu!
Formará no Eden um novo cósmico
Кончать в Eden новый космический
E a Emersão, a Emersão!
И Всплытие, Всплытие!
Nem Osíris sabe como aconteceu
Ни Осирис знает, как это случилось
Uhmhmhm E vou eu
Uhmhmhm И там буду я
E eu falei Faraó
И я говорил Фараон
Eu falei Faraó
Я говорил Фараон
Eu falei Faraó
Я говорил Фараон
Eu falei Faraó
Я говорил Фараон
Não quero lhe falar, meu grande amor
Не хочу говорить вам, моя большая любовь
Das coisas que aprendi nos discos
Из вещей, которые я узнал на дисках
Quero lhe contar como vivi
Хочу вам рассказать, как я жил
E tudo o que aconteceu comigo
И все, что случилось со мной
Viver é melhor que sonhar
Жить лучше, чем мечтать
Eu sei que o amor
Я знаю, что такое любовь
É uma coisa boa
Это хорошая вещь
Mas também sei
Но я также знаю,
Que qualquer canto é menor do que a vida
Что любой угол, меньше, чем жизнь
De qualquer pessoa
Любого человека
Por isso cuidado meu bem
Так что будьте осторожны, мой хороший
perigo na esquina
Есть опасность в углу
Eles venceram
Они победили
E o sinal está fechado prá nós
И сигнал закрыт бывает, мы
Que somos jovens...
Что мы молоды...
Para abraçar seu irmão e beijar
Чтобы обнять своего брата и поцелуи
Sua menina na rua
Девушку на улице
É que se fez o teu braço, o teu lábio
В том, что если сделал твою руку, твой губы
E a tua voz...
И твой голос...
Você me pergunta
Вы спрашиваете меня,
Pela minha paixão
Моя страсть
Digo que estou encantada
Я говорю, что я сдулся
Como uma nova invenção
Как новое изобретение
Eu vou ficar nessa cidade
Я собираюсь остаться в этом городе
Não vou voltar pro sertão
Не буду возвращаться про бэккантри
Eu vejo vir vindo no vento
Я вижу, прийти пожаловать на ветер
Cheiro da nova estação
Запах новой станции
Eu sei de tudo na ferida viva
Я все знаю, на раны, живая
Do meu coração...
Из моего сердца...
faz tempo eu vi
Уже давно я видел
Você na rua
Вы на улице
Cabelo ao vento
Волосы на ветру
Gente jovem reunida
Молодые люди собрались
Na parede da memória
На стене памяти
Essa lembrança
Это воспоминание
É o quadro que dói mais...
Это-картина, что болит больше всего...
Minha dor é perceber
Моя боль-это понять,
Que apesar de termos feito
Что несмотря на то, что мы сделали
Tudo o que fizemos
Все, что мы сделали
Ainda somos os mesmos
Мы все еще те же
E vivemos
И живем
Ainda somos os mesmos
Мы все еще те же
E vivemos
И живем
Como os nossos pais...
Как наши родители...
Nossos ídolos
Наши идолы
Ainda são os mesmos
Все те же,
E as aparências
И внешность
Não enganam não
Не обманывают, не
Você diz que depois deles
Вы говорите, что после них
Não apareceu mais ninguém
Не появился никто
Você pode até dizer que eu por fora
Можно даже сказать, что я я снаружи
Ou então que eu inventando...
Или то, что я я изобретать...
Mas é você
Но это вы,
Que ama o passado
Что любит прошлое
E que não
И что не видит
É você
Это вы
Que ama o passado
Что любит прошлое
E que não
И что не видит
Que o novo sempre vem
Что новое всегда приходит
Hoje eu sei
Сегодня я знаю,
Que quem me deu a idéia
Тот, кто мне дал идею
De uma nova consciência
Нового сознания
E juventude
И молодежи
em casa
Тут в доме
Guardado por Deus
Сохранен Богом
Contando vil metal
Считая ничтожного металла
Minha dor é perceber
Моя боль-это понять,
Que apesar de termos feito
Что несмотря на то, что мы сделали
Tudo, tudo, tudo, tudo o que fizemos
Все, все, все, все, что мы сделали
Ainda somos os mesmos
Мы все еще те же
E vivemos
И живем
Ainda somos os mesmos
Мы все еще те же
E vivemos
И живем
Ainda somos os mesmos
Мы все еще те же
E vivemos
И живем
Como os nossos
Как наши
Pais
Страна
Summertime
Summertime






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.