Paroles et traduction Daniela Mercury - Rosa Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
assim
que
eu
te
vi
nos
meus
sonhos
This
is
how
I
saw
you
in
my
dreams
Lua
em
flor,
tua
beleza
é
eterna,
é
Flowering
moon,
your
beauty
is
eternal,
it
is
Teu
corpo
revela
uma
linha
entre
o
céu
e
o
mar
Your
body
reveals
a
line
between
the
sky
and
the
sea
Ouve,
ouve
o
Muzenza
cantar
Listen,
listen
to
the
Muzenza
sing
Foi
assim
que
eu
te
vi
nos
meus
sonhos
lindos
This
is
how
I
saw
you
in
my
beautiful
dreams
Lua
em
flor,
tua
beleza
é
eterna,
é
Flowering
moon,
your
beauty
is
eternal,
it
is
Teu
corpo
revela
uma
linha
entre
o
céu
e
o
mar
Your
body
reveals
a
line
between
the
sky
and
the
sea
Ouve,
ouve
o
Muzenza
cantar
Listen,
listen
to
the
Muzenza
sing
E
lê,
lê,
lê
And
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
yeah
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read,
yeah
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
yeah
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read,
yeah
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Fere,
derrama
teu
seio
em
mim
Fere,
pour
your
breast
on
me
Me
leva
pra
junto
dos
deuses
Take
me
to
the
gods
Ó,
rosa
tão
linda
de
negros
Oh,
such
a
beautiful
black
rose
No
balançar
do
carmim
In
the
swing
of
the
carmine
Foi
assim
que
eu
te
vi
nos
meus
sonhos
lindos
This
is
how
I
saw
you
in
my
beautiful
dreams
Lua
em
flor,
tua
beleza
é
eterna,
é
Flowering
moon,
your
beauty
is
eternal,
it
is
Teu
corpo
revela
uma
linha
entre
o
céu
e
o
mar
Your
body
reveals
a
line
between
the
sky
and
the
sea
Ouve,
ouve
o
Muzenza
cantar
Listen,
listen
to
the
Muzenza
sing
Foi
assim
que
eu
te
vi
nos
meus
sonhos
lindos
This
is
how
I
saw
you
in
my
beautiful
dreams
Lua
em
flor,
tua
beleza
é
eterna,
é
Flowering
moon,
your
beauty
is
eternal,
it
is
Teu
corpo
revela
uma
linha
entre
o
céu
e
o
mar
Your
body
reveals
a
line
between
the
sky
and
the
sea
Ouve,
ouve
o
Muzenza
cantar
Listen,
listen
to
the
Muzenza
sing
E
lê,
lê,
lê
And
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
yeah
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read,
yeah
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
yeah
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read,
yeah
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Fere,
derrama
teu
seio
em
mim
Fere,
pour
your
breast
on
me
Me
leva
pra
junto
dos
deuses
Take
me
to
the
gods
Ó,
rosa
tão
linda
de
negros
Oh,
such
a
beautiful
black
rose
No
balançar
do
carmim
In
the
swing
of
the
carmine
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
yeah
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read,
yeah
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
yeah
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read,
yeah
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Ê,
ah,
ô,
ê
Hey,
ah,
oh,
hey
Ê,
ah,
ô,
ê
Hey,
ah,
oh,
hey
Ê,
ah,
ô,
ê,
ê
Hey,
ah,
oh,
hey,
hey
Ê,
ah,
ô,
ê
Hey,
ah,
oh,
hey
Ê,
ah,
ô,
ê
Hey,
ah,
oh,
hey
Ê,
ah,
ôu,
ôu,
ôu,
ôu,
ôu,
ô
Hey,
ah,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Jorge Xareu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.