Paroles et traduction Daniela Mercury - Samba Presidente - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba Presidente - Ao Vivo
Samba Presidente - Live
Na
minha
casa,
palavra
é
tambor
In
my
house,
words
are
drums
Sílaba
batucada
Syllables
beat
out
loud
Quem
não
entende
o
som
He
who
doesn't
understand
the
sound
Não
entende
o
tambor
Doesn't
understand
the
drum
Não
entende
o
amor
Doesn't
understand
love
Não
entende
nada
Doesn't
understand
anything
Na
minha
casa
palavra
é
tambor,
tambor,
tambor,
tambor
In
my
house,
words
are
drums,
drums,
drums,
drums
A
minha
escola
é
de
samba
My
school
is
samba
Samba
de
roda
Samba
de
roda
Roda
que
ela
dançou
The
circle
she
danced
in
Eu
faço
samba
e
amor
I
make
samba
and
love
Até
de
madrugada
Until
dawn
Fui
alfabetizada
I
was
made
literate
Sílaba
da
batucada
Syllable
of
the
drumbeat
Sílaba
da
batucada
Syllable
of
the
drumbeat
Língua
da
batucada
Tongue
of
the
drumbeat
Palavra
de
tambor
Word
of
the
drum
O
santo
subiu
The
saint
ascended
O
samba
baixou
The
samba
descended
O
samba
sorriu
The
samba
smiled
O
samba
se
entregou
The
samba
surrendered
O
samba
serviu
pra
falar
da
dor
The
samba
served
to
speak
of
pain
O
samba
brigou
The
samba
fought
O
samba
se
zangou
The
samba
got
angry
O
samba
repercutiu
The
samba
resonated
O
samba
sapateou
The
samba
tapped
its
feet
O
samba
reclamou
The
samba
complained
Ninguém
ouviu
No
one
listened
O
samba
libertou
The
samba
liberated
E
proclamou
And
proclaimed
A
independência
do
Brasil
The
independence
of
Brazil
O
samba,
o
samba,
o
samba,
o
samba
The
samba,
the
samba,
the
samba,
the
samba
De
índio,
de
branco,
de
preto
Of
indigenous,
of
white,
of
black
De
índio,
de
branco,
de
preto
Of
indigenous,
of
white,
of
black
O
samba
lutou
The
samba
fought
O
samba
resistiu
The
samba
resisted
O
samba
chorou
The
samba
cried
E
ninguém
ouviu
And
no
one
heard
O
samba
é
a
puta
que
nos
pariu
The
samba
is
the
whore
that
gave
birth
to
us
O
samba
lê
lê
lê,
a
língua
do
Brasil
The
samba
reads,
reads,
reads,
the
language
of
Brazil
Língua
de
tambor
Language
of
the
drum
Palavra,
sabedoria
Word,
wisdom
Quem
não
sabe
amar
He
who
doesn't
know
how
to
love
Não
conhece
a
alegria
Doesn't
know
joy
Palavra
de
honra
Word
of
honor
Palavra
de
santo
Word
of
saint
Palavra
de
som
Word
of
sound
Palavra
que
sonha
Word
that
dreams
Rap
é
roupa
de
samba
Rap
is
samba's
clothing
É
palavreado
It's
wordplay
Não
tem
nada
errado
There's
nothing
wrong
with
it
É
tudo
rimado
It's
all
rhymed
Samba
é
palavreado
Samba
is
wordplay
Samba
é
palavreado
Samba
is
wordplay
Não
tem
nada
errado
There's
nothing
wrong
with
it
É
filosofia
It's
philosophy
É
alegria,
é
tristeza
It's
joy,
it's
sadness
O
samba
é
liberdade
Samba
is
freedom
O
samba
é
besteira
Samba
is
nonsense
É
tudo,
é
nada
It's
everything,
it's
nothing
O
samba
é
dar
risada
Samba
is
laughter
O
samba
somos
nós
Samba
is
us
Felicidade
ritmada
Happiness
with
rhythm
Quem
não
sabe
sambar
He
who
doesn't
know
how
to
samba
Não
sabe
nada
Knows
nothing
Quem
não
sabe
sambar
He
who
doesn't
know
how
to
samba
Não
sabe
nada
Knows
nothing
Eu
quero
um
samba
novo
I
want
a
new
samba
Um
samba
diferente
A
different
samba
Um
samba
endiabrado
A
devilish
samba
Pra
defender
a
gente
To
defend
us
Um
samba
empoderado
An
empowered
samba
Um
samba
contente
A
happy
samba
Um
samba
maravilhoso
A
marvelous
samba
Um
samba
imponente
An
imposing
samba
Eu
quero
um
samba
I
want
a
samba
Pra
presidente
For
president
Eu
quero
um
samba
I
want
a
samba
Pra
presidente
For
president
Um
samba
malcriado
A
naughty
samba
Um
samba
valente
A
brave
samba
Um
samba
grandioso
A
grand
samba
Um
samba
irreverente
An
irreverent
samba
Um
samba
original
An
original
samba
Um
samba
inteligente
An
intelligent
samba
Um
samba
imortal
An
immortal
samba
Pra
ressuscitar
a
gente
To
resurrect
us
Eu
quero
um
samba
I
want
a
samba
Pra
presidente
For
president
Eu
quero
um
samba
I
want
a
samba
Pra
presidente
For
president
Mexeu
comigo
You
messed
with
me
Mexeu
com
todas
You
messed
with
all
of
us
Não
mexa
com
elas
Don't
mess
with
them
Que
Geni
é
das
nossas
Geni
is
one
of
us
Não
mexa
com
Chico
Don't
mess
with
Chico
Não
mexa
com
as
bossas
Don't
mess
with
the
bossa
novas
Não
mexa
com
o
artista
Don't
mess
with
the
artist
Não
mexa
com
as
massas
Don't
mess
with
the
masses
Que
eu
saio
no
samba
pra
me
distrair
Because
I
go
out
in
samba
to
distract
myself
Que
eu
saio
no
samba
pra
lembrar
da
tua
pátria
Because
I
go
out
in
samba
to
remember
your
homeland
Da
nossa,
das
moças,
das
bossas
Of
ours,
of
the
girls,
of
the
bossa
novas
Das
moças,
das
moças
Of
the
girls,
of
the
girls
Mexa,
mexa,
mexa,
mexa,
mexa
Mess,
mess,
mess,
mess,
mess
Mexa
com
uma,
que
mexe
com
todas
Mess
with
one,
you
mess
with
all
Mexa,
mexa,
mexa,
mexa,
mexa
Mess,
mess,
mess,
mess,
mess
Mexa,
mexa,
mexa,
mexa,
mexa
Mess,
mess,
mess,
mess,
mess
Mexa
com
os
artistas,
que
mexeu
com
o
povo
Mess
with
the
artists,
you
mess
with
the
people
Mexa,
mexa,
mexa,
mexa,
mexa
Mess,
mess,
mess,
mess,
mess
A
cidade
empobrecida
dança
empoderada
The
impoverished
city
dances
empowered
São
oito
dias
de
alegria
It's
eight
days
of
joy
Noutros
dias
nada
On
other
days,
nothing
A
cidade
entristecida
dança
com
a
negrada
The
saddened
city
dances
with
the
black
community
Canta
e
dança:
Eu
sou
negão
Sings
and
dances:
I'm
a
black
man
Enquanto
dá
porrada
While
throwing
punches
A
cidade
entristecida
dança
enfeitiçada
The
saddened
city
dances
spellbound
E
se
esquece
da
miséria,
miséria
cultivada
And
forgets
the
misery,
the
cultivated
misery
A
cidade
dividida
dança
ensandecida
The
divided
city
dances
madly
Sem
fedor,
nem
desamor
enquanto
é
agredida
Without
stench,
nor
lack
of
love
while
being
attacked
A
cidade
ensanguentada
dança
calada
The
bloodied
city
dances
silently
E
enfrenta
sua
alegria
fantasiada
And
faces
its
joy
in
disguise
Um
samba,
um
samba,
um
samba
A
samba,
a
samba,
a
samba
Eu
quero
um
samba
I
want
a
samba
Pra
presidente
For
president
Eu
quero
Daniela
(Eu
quero
Marcio
Victor)
I
want
Daniela
(I
want
Marcio
Victor)
Pra
presidente
For
president
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.