Daniela Mercury - Sem Querer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Mercury - Sem Querer




Sem Querer
Unwittingly
Sou culpada
I am guilty
De te roubar a alma
Of stealing your soul
De querer toma-la pra mim
Of wanting to take it for myself
Sou culpada
I am guilty
De perder a calma
Of losing my temper
E não deixa-lo ir embora sem se despir
And not letting you leave without undressing
Sou culpada
I am guilty
De te querer sem fim
Of wanting you without end
Sim, sim
Yes, yes
Pode me prender
You can arrest me
Pode me enlouquecer
You can drive me crazy
Pode me culpar por tudo
You can blame everything on me
Eu me entrego
I surrender
Pode me prender
You can arrest me
Pode me enlouquecer
You can drive me crazy
Pode me culpar por tudo
You can blame everything on me
Eu me entrego
I surrender
Sou culpada
I am guilty
De te roubar a alma
Of stealing your soul
De querer toma-la pra mim
Of wanting to take it for myself
Sou culpada
I am guilty
De perder a calma
Of losing my temper
E não deixa-lo ir embora sem se despir
And not letting you leave without undressing
Sou culpada
I am guilty
De te querer sem fim
Of wanting you without end
Sim, sim, sim
Yes, yes, yes
Pode me prender
You can arrest me
Pode me enlouquecer
You can drive me crazy
Pode me culpar, me culpar por tudo
You can blame, blame me for everything
Eu me entrego, eu me entrego
I surrender, I surrender
Pode me prender
You can arrest me
Pode me enlouquecer
You can drive me crazy
Pode me culpar por tudo, me culpar por tudo
You can blame everything on me, blame everything on me
Eu entrego, eu entrego
I surrender, I surrender
não me culpe
Just don't blame me
Pelo amor que sente
For the love you feel
Isso foi realmente
That was really
Sem querer
Unwittingly
(Seu corpo é moldura do meu país)
(Your body is a frame of my country)
(De linhas curvas braços largos onde me perdi)
(Of curved lines, broad arms where I was lost)
(Entre montanhas e manhãs)
(Between mountains and mornings)
(Com tamanha sede, tormenta e fome)
(With such thirst, torment, and hunger)
(No horizonte tênue dos seus quadris)
(On the faint horizon of your hips)
(Tua boca é baía por onde navego na direção do infinito)
(Your mouth is a bay through which I sail towards infinity)
(Íntimo do instinto que me fez)
(Intimate with the instinct that made me)
(Homem, se pudesse esculpi-lo faria como nasceu)
(Man, if I could sculpt you, I would make you as you were born)
(Um desenho de Deus)
(A drawing by God)
(Que fez dos oceanos os seus olhos)
(Who made your eyes the oceans)
(Onde as sobrancelhas quebram o mar)
(Where eyebrows break the sea)
(O mar aberto do olhar)
(The open sea of the gaze)
(Fazendo sombras)
(Making shadows)
(Fazendo ondas)
(Making waves)
(Quando inventas de chorar)
(When you think of crying)
não me culpe
Just don't blame me
Pelo amor que sente
For the love you feel
Isso foi realmente
That was really
Sem querer
Unwittingly
Pode me prender
You can arrest me
Pode me enlouquecer
You can drive me crazy
Pode me culpar por tudo
You can blame everything on me
Eu me entrego
I surrender
Pode me prender
You can arrest me
Pode me enlouquecer
You can drive me crazy
Pode me culpar por tudo, me culpar por tudo
You can blame everything on me, blame everything on me
Eu me entrego
I surrender
Eu me entrego
I surrender
Prender, enlouquecer
To arrest, to drive crazy
Por tudo, por tudo, por tudo
For everything, for everything, for everything
Eu entrego
I surrender
Pode me prender
You can arrest me
Pode me enlouquecer
You can drive me crazy
Pode me culpar por tudo
You can blame everything on me
Eu entrego, eu entrego.
I surrender, I surrender.





Writer(s): Daniela Mercuri De Daniela Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.