Daniela Mercury - Superhomem, a Canção - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Mercury - Superhomem, a Canção - Ao Vivo




Superhomem, a Canção - Ao Vivo
Superman, the Song - Live
Um dia
One day
Vivi a ilusão de que ser homem bastaria
I lived the illusion that being a man would be enough
Que o mundo masculino tudo me daria
That the masculine world would give me everything
O que eu quisesse ter
I wanted to have
Que nada,
But nothing
Minha porção mulher que até então se resguardara
My feminine side, which had been hidden until then
É a porção melhor que trago em mim agora
Is the best part of me now
É o que me faz viver
It's what makes me live
Quem dera
I wish
Pudesse todo homem compreender, ó Mãe quem dera
That every man could understand, oh Mother, I wish
Ser o verão no apogeu da primavera
To be summer in the height of spring
E por ela ser
And just to be her
Quem sabe
Maybe
O Super-Homem venha nos restituir a glória
Superman will come and restore our glory
Mudando como um Deus o curso da história
Changing the course of history like a God
Por causa da mulher
For the sake of women
Quem dera
I wish
Pudesse todo homem compreender, ó Mãe quem dera
That every man could understand, oh Mother, I wish
Ser o verão no apogeu da primavera
To be summer in the height of spring
E por ela ser
And just to be her
Quem sabe
Maybe
O Super-Homem venha nos restituir a glória
Superman will come and restore our glory
Mudando como um Deus o curso da história
Changing the course of history like a God
Por causa da mulher
For the sake of women
Mulher
Women
E o Super-Homem venha nos restituir a glória
And may Superman come and restore our glory
E o Super-Homem venha nos restituir a glória
And may Superman come and restore our glory
Que o Super-Homem e Nossa Senhora venha nos restituir a glória
May Superman and Our Lady come and restore our glory
A glória
Glory
A glória!
Glory!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.