Paroles et traduction Daniela Mercury - Topo do Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Topo do Mundo
Вершина мира
Diz
quanto
custa
o
seu
sorriso
Скажи,
сколько
стоит
твоя
улыбка
Diz
quanto
custa
o
seu
amor
Скажи,
сколько
стоит
твоя
любовь
Faço
o
que
for
preciso
Сделаю
все,
что
потребуется
Faço
tudo
que
preciso
for
Сделаю
все,
что
нужно
Eu
pulo
do
alto
da
torre,
só
por
você
Я
прыгну
с
высокой
башни,
только
ради
тебя
E
subo
no
topo
do
mundo
И
взойду
на
вершину
мира
Tentando
encontrar,
seu
olhar
Пытаясь
встретить
твой
взгляд
Riqueza
nem
ouro
eu
tenho
a
oferecer
Ни
богатства,
ни
золота
мне
нечего
предложить
Só
tenho
no
peito
o
tesouro
guardado
Только
в
груди
моей
хранится
сокровище
Pra
te
dar,
te
amar
Чтобы
отдать
тебе,
любить
тебя
O
que
você
quiser
tem
em
mim
Все,
что
ты
хочешь,
есть
во
мне
Tudo
que
há
em
mim
eu
te
dou
Все,
что
есть
во
мне,
я
тебе
отдам
Tudo,
tudo,
tudo,
amor
Все,
все,
все,
любовь
моя
Tudo,
tudo,
tudo
Все,
все,
все
Diz,
quanto
custa
o
seu
sorriso
Скажи,
сколько
стоит
твоя
улыбка
Diz,
quanto
custa
o
seu
amor
Скажи,
сколько
стоит
твоя
любовь
Faço
o
que
for
preciso
Сделаю
все,
что
потребуется
Faço
tudo
que
preciso
for
Сделаю
все,
что
нужно
Eu
pulo
do
alto
da
torre,só
por
você
Я
прыгну
с
высокой
башни,
только
ради
тебя
E
subo
no
topo
do
mundo
И
взойду
на
вершину
мира
Tentando
encontrar,
seu
olhar
Пытаясь
встретить
твой
взгляд
Riqueza
nem
ouro
eu
tenho
a
oferecer
Ни
богатства,
ни
золота
мне
нечего
предложить
Só
tenho
no
peito
o
tesouro
guardado
Только
в
груди
моей
хранится
сокровище
Pra
te
dar,
te
amar
Чтобы
отдать
тебе,
любить
тебя
O
que
você
quiser
tem
em
mim
Все,
что
ты
хочешь,
есть
во
мне
Tudo
que
há
em
mim
eu
te
dou
Все,
что
есть
во
мне,
я
тебе
отдам
Tudo,
tudo,
tudo,
amor
Все,
все,
все,
любовь
моя
Tudo,
tudo,
tudo
Все,
все,
все
O
que
você
quiser
tem
em
mim
Все,
что
ты
хочешь,
есть
во
мне
Tudo
que
há
em
mim
eu
te
dou
Все,
что
есть
во
мне,
я
тебе
отдам
Tudo,
tudo,
tudo,
amor
Все,
все,
все,
любовь
моя
Tudo,
tudo,
tudo
Все,
все,
все
Eu
pulo
do
alto
da
torre,
só
por
você
Я
прыгну
с
высокой
башни,
только
ради
тебя
E
subo
no
topo
do
mundo
И
взойду
на
вершину
мира
Tentando
encontrar,
seu
olhar
Пытаясь
встретить
твой
взгляд
Riqueza
nem
ouro
eu
tenho
a
oferecer
Ни
богатства,
ни
золота
мне
нечего
предложить
Só
tenho
no
peito
o
tesouro
guardado
Только
в
груди
моей
хранится
сокровище
Pra
te
dar,
te
amar,
lindo
Чтобы
отдать
тебе,
любить
тебя,
милый
Tudo,
tudo,
amor
Все,
все,
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jauperi Lazaro Dos Santos, Neilton Cerqueira Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.