Paroles et traduction Daniela Mercury - Vulcão da Liberdade
Vulcão da Liberdade
Volcano of Liberty
O
brilho
despertou
The
brightness
awoke
O
brilho
despertou
The
brightness
awoke
O
brilho
despertou
The
brightness
awoke
O
bril,
o
brilho
despertou
The
bright,
the
brightness
awoke
A
terra
se
abriu
The
earth
opened
up
No
turbilhão
do
povo
In
the
whirlwind
of
the
people
O
fenômeno
surgiu
The
phenomenon
arose
Saia
de
baixo
meu
bem
Get
out
of
the
way,
my
dear
Lá
vem
o
vulcão
da
liberdade
Here
comes
the
volcano
of
liberty
Saia
de
baixo
meu
bem
Get
out
of
the
way,
my
dear
Lá
vem
o
vulcão
da
liberdade
Here
comes
the
volcano
of
liberty
Com
as
suas
labaredas
With
its
flames
Vem
tremendo
essa
cidade
This
city
is
trembling
Saia
de
baixo
meu
bem
Get
out
of
the
way,
my
dear
Lá
vem
o
vulcão
da
liberdade
Here
comes
the
volcano
of
liberty
Saia
de
baixo
meu
bem
Get
out
of
the
way,
my
dear
Lá
vem
o
vulcão
da
liberdade
Here
comes
the
volcano
of
liberty
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
O
vulcão
é
um
rei
The
volcano
is
a
king
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
(Dá-lhe)
(Give
it
to
him)
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
O
vulcão
é
um
rei
The
volcano
is
a
king
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Pra
mostrar
que
já
estamos
na
era
To
show
that
we
are
already
in
the
era
De
lutar
pela
nossa
razão
To
fight
for
our
reason
Combater
a
pobreza
e
a
miséria
Fight
poverty
and
misery
Do
mundo
vermelho
tição,
é
Of
the
red
hot
world,
yes
O
vulcão
que
é
filho
da
terra
The
volcano
that
is
the
son
of
the
earth
E
a
terra
tem
o
seu
valor
And
the
earth
has
its
value
Quando
a
tristeza
te
afaga
When
sadness
caresses
you
Derramas
lavas
de
amor
You
pour
out
lava
of
love
Saia
de
baixo
meu
bem
Get
out
of
the
way,
my
dear
Lá
vem
o
vulcão,
lá
vem
o
vulcão
da
liberdade
Here
comes
the
volcano,
here
comes
the
volcano
of
liberty
Saia
de
baixo,
saia
de
baixo
meu
bem
Get
out
of
the
way,
get
out
of
the
way,
my
dear
Lá
vem
o
vulcão
da
liberdade
Here
comes
the
volcano
of
liberty
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
O
vulcão
é
um
rei
The
volcano
is
a
king
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
O
vulcão
é
um
rei
The
volcano
is
a
king
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Encontrar
os
limites
na
busca
Finding
the
limits
in
the
search
E
também
olho
a
olho
And
also
eye
to
eye
Impondo
a
bandeira
do
sim
Imposing
the
flag
of
yes
Tendo
a
certeza
Having
the
certainty
E
a
coragem
de
um
povo
And
the
courage
of
a
people
Saia
de
baixo
meu
bem
Get
out
of
the
way,
my
dear
Lá
vem
o
vulcão,
lá
vem
o
vulcão
da
liberdade
Here
comes
the
volcano,
here
comes
the
volcano
of
liberty
Saia
de
baixo,
saia
de
baixo
meu
bem
Get
out
of
the
way,
get
out
of
the
way,
my
dear
Lá
vem
o
vulcão
da
liberdade
Here
comes
the
volcano
of
liberty
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
O
vulcão
é
um
rei,
é
um
rei
The
volcano
is
a
king,
is
a
king
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
O
vulcão
é
um
rei
The
volcano
is
a
king
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Eu
falei
Faraó
I
spoke
Pharaoh
Êeeh
Faraó,
êeeh
Faraó
Êeeh
Pharaoh,
êeeh
Pharaoh
Esse
olodum
cai...
This
olodum
falls...
Que
mara,
mara,
maravilha
ê
What
a
mara,
mara,
marvel
hey
Egito,
Egito
ê
Egypt,
Egypt
hey
Que
mara,
mara,
maravilha
ê
What
a
mara,
mara,
marvel
hey
Egito,
Egito
ê
Egypt,
Egypt
hey
Faraó
ó
ó
ó
ó
Pharaoh
oh
oh
oh
oh
Faraó
ó
ó
ó
ó
Pharaoh
oh
oh
oh
oh
Faraó
ó
ó
ó
ó
Pharaoh
oh
oh
oh
oh
Ele,
ele,
Elegibo
He,
he,
Elegibo
Elegibo,
Elegibo
Elegibo,
Elegibo
Ele,
Ele,
Elegibo
He,
He,
Elegibo
Elegibo,
Elegibo
Elegibo,
Elegibo
Cidade
fluorescente
(Elegibo)
Fluorescent
city
(Elegibo)
Cidade
reluzente
(Elegibo)
Shining
city
(Elegibo)
Cidade
fluorescente
(Elegibo)
Fluorescent
city
(Elegibo)
Cidade
reluzente
(Elegibo)
Shining
city
(Elegibo)
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iêêê
Sakalavas
oná
ê
Iááá
Sakalavas
oná
á
Iááá
Sakalavas
oná
á
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagascar,
island,
island
of
love
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagascar,
island,
island
of
love
Madagascar,
ilha,
ilha
do
amor
Madagascar,
island,
island
of
love
Eu
sou
o
arco-íris
de
Madagascar
I
am
the
rainbow
of
Madagascar
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
O
vulcão
é
um
rei,
é
um
rei
The
volcano
is
a
king,
is
a
king
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
Dá-lhe,
dá-lhe,
ê
Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey
O
vulcão
é
um
rei
The
volcano
is
a
king
(Dá-lhe,
dá-lhe,
ê)
(Give
it
to
him,
give
it
to
him,
hey)
(Sai
daqui
machão).
(Get
out
of
here,
macho
man).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonho Materia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.