Daniela Procopio - Alone Again (Naturally) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Procopio - Alone Again (Naturally)




Alone Again (Naturally)
Снова один (естественно)
In a little while from now
Всего через мгновение,
If I'm not feeling any less sour
Если моя злость не утихнет,
I promise myself to treat myself
Я обещаю побаловать себя
And visit a nearby tower
И отправиться к ближайшей башне.
And climbing to the top
Поднимусь на самый верх
Will throw myself off
И брошусь вниз,
In an effort to
Чтобы всем стало ясно,
Make it clear to who ever
Каково это,
What it's like When shattered
Когда тебя бросили.
Left standing in the lurch at a church
Оставленная у церкви,
Were people saying, My God, that's tough
Я слышала, как люди говорили: "Боже, как это тяжело,
She stood him up
Он бросил ее у алтаря.
No point in us remaining
Нет смысла нам здесь оставаться,
We may as well go home
Пойдем домой".
As I did it on my own
Вот так я осталась одна,
Alone again, naturally
Снова одна, естественно.
To think that only yesterday
И подумать только, еще вчера
I was cheerful, bright and gay
Я была весела, жизнерадостна и беззаботна,
Looking forward to who wouldn't do
С предвкушением ждала, когда же смогу сыграть
The role I was about to play
Ту роль, что была уготована мне судьбой.
But as if to knock me down
Но реальность, словно желая сбить меня с ног,
Reality came around
Внезапно обрушилась на меня
And without so much as a mere touch
И, даже не прикоснувшись,
Cut me into little pieces
Разбила меня на тысячи осколков,
Leaving me to doubt
Заставив сомневаться.
Talk about, God in His mercy
Говорят, что Бог милостив.
For if he really does exist
Но если он действительно существует,
Why did he desert me
То почему он оставил меня
In my hour of need
В час нужды?
I truly am indeed
Я действительно
Alone again, naturally
Снова одна, естественно.
It seems to me that
Мне кажется, что
Are more hearts broken in the world
В мире больше разбитых сердец,
That can't be mended
Чем может быть исцелено,
Left unattended
Оставленных без внимания.
What do we do
Что нам делать?
What do we do
Что нам делать?
Looking back over the years
Оглядываясь на прожитые годы
And whatever else that appears
И все, что в них было,
I remember I cried when my father died
Я помню, как плакала, когда умер мой отец,
Never wishing to hide the tears
Не пытаясь скрыть слез.
And at sixty-five years old
А в шестьдесят пять лет
My mother, God rest her soul
Моя мама, упокой Господь ее душу,
Couldn't understand why the only man
Не могла понять, почему единственный мужчина,
She had ever loved had been taken
Которого она любила, был отнят у нее,
Leaving her to start
Оставив ее с
With a heart so badly broken
Разбитым сердцем.
Despite encouragement from me
Несмотря на мои слова утешения,
No words were ever spoken
Она больше не проронила ни слова.
When she passed away
Когда она умерла,
I cried and cried all day
Я плакала весь день.
Alone again, naturally
Снова одна, естественно.
In a little while from now...
Всего через мгновение...





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.