Paroles et traduction Daniela Romo feat. Nico Maleón - Vencer el Desamor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vencer el Desamor
Overcoming Heartbreak
Voy
a
vencer
el
desamor
I'm
going
to
overcome
heartbreak
Recupero
fe
en
mí
misma
I'm
regaining
faith
in
myself
Después
del
miedo
viene
el
ser
After
fear
comes
being
Que
descubre
su
poder
Who
discovers
their
power
Como
se
vacía
un
nido
As
a
nest
is
emptied
Se
vaciaron
mis
anhelos
My
yearnings
were
emptied
Se
nublaron
los
sentidos
My
senses
were
clouded
Se
borraron
los
colores
My
colours
were
erased
Se
cerraron
los
caminos
My
paths
were
closed
Y
tú
ya
no
vives
aquí
And
you
no
longer
live
here
Voy
a
vencer
el
desamor
I'm
going
to
overcome
heartbreak
Que
está
creciendo
en
mí
una
flor
A
flower
is
growing
inside
of
me
Con
aromas
y
con
brisa
With
scents
and
a
breeze
Con
respeto
por
la
vida
With
respect
for
life
Me
acompaña
una
sonrisa
A
smile
accompanies
me
Vuelvo
a
casa,
vuelvo
a
mí
I'm
going
home,
I'm
going
back
to
myself
Voy
a
vencer
el
desamor
I'm
going
to
overcome
heartbreak
Recupero
fe
en
mí
misma
I'm
regaining
faith
in
myself
Después
del
miedo
viene
el
ser
After
fear
comes
being
Que
descubre
su
poder
Who
discovers
their
power
Y
que
se
abraza
con
el
alma
And
who
embraces
their
soul
Se
perdona
y
vuelve
a
renacer
They
forgive
themselves
and
are
reborn
No
busco
olvido
I'm
not
looking
for
forgetting
Solo
vencer
el
desamor
Just
to
overcome
heartbreak
Voy
a
volar
alto
pa′
tumbarte
toda
la
casa
I'm
going
to
fly
high
to
tear
down
your
house
Desamor
a
la
mala
vibración
(hey)
Heartbreak
to
bad
vibes
(hey)
Traigo
la
mochila
llena
de
flow
I
bring
a
backpack
full
of
flow
De
rythm,
de
besos,
de
peace
and
love
Of
rhythm,
kisses,
peace
and
love
Porque
hoy
creo
y
confío
(creo
en
el
fuego)
Because
today
I
believe
and
trust
(I
believe
in
fire)
Que
en
mi
corazón
y
orgullo
heridos
(mi
corazón)
That
my
wounded
heart
and
pride
(my
heart)
Son
la
luz
con
que
me
guío
(¡viene,
viene,
viene,
viene!)
Are
the
light
that
guides
me
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on!)
Son
mi
fuerza,
mi
motivo;
voy
a
alzar
la
voz
They
are
my
strength,
my
reason;
I
will
raise
my
voice
A
bailar
con
la
vida
(once
again
now)
To
dance
with
life
(once
again
now)
Voy
a
vencer
el
desamor
(voy
a
romperlo)
I'm
going
to
overcome
heartbreak
(I'm
going
to
break
it)
Recupero
fe
en
mí
misma
(recuperé)
I'm
regaining
faith
in
myself
(I
regained
it)
Después
del
miedo
viene
el
ser
(que
explote)
After
fear
comes
being
(let
it
explode)
Que
descubre
su
poder
Who
discovers
their
power
Y
que
se
abraza
con
el
alma
And
who
embraces
their
soul
Se
perdona
y
vuelve
a
renacer
They
forgive
themselves
and
are
reborn
No
busco
olvido
I'm
not
looking
for
forgetting
Solo
vencer
el
desamor
Just
to
overcome
heartbreak
Voy
a
romperlo
I'm
going
to
break
it
Voy
a
volar
alto
pa'
tumbarte
toda
la
casa
I'm
going
to
fly
high
to
tear
down
your
house
Desamor
a
la
mala
vibración
(hey)
Heartbreak
to
bad
vibes
(hey)
Traigo
la
mochila
llena
de
flow
I
bring
a
backpack
full
of
flow
De
rythm,
de
besos,
de
peace
and
love
Of
rhythm,
kisses,
peace
and
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Presmanes Corona, Guillermo Antonio Gil Baptista, Mario Santos Perez De Tejeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.