Paroles et traduction Daniela Romo feat. Nico Maleón - Vencer el Desamor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vencer el Desamor
Победа над разочарованием в любви
Voy
a
vencer
el
desamor
Я
преодолею
разочарование
в
любви
Recupero
fe
en
mí
misma
Восстановлю
веру
в
себя
Después
del
miedo
viene
el
ser
После
страха
приходит
осознание
Que
descubre
su
poder
Которое
открывает
свою
силу
Como
se
vacía
un
nido
Как
опустевшее
гнездо
Se
vaciaron
mis
anhelos
Опустели
мои
мечты
Se
nublaron
los
sentidos
Затуманились
ощущения
Se
borraron
los
colores
Стерлись
краски
Se
cerraron
los
caminos
Закрылись
пути
Y
tú
ya
no
vives
aquí
И
тебя
больше
нет
здесь
Voy
a
vencer
el
desamor
Я
преодолею
разочарование
в
любви
Que
está
creciendo
en
mí
una
flor
Внутри
меня
расцветает
цветок
Con
aromas
y
con
brisa
С
ароматами
и
легким
ветерком
Con
respeto
por
la
vida
С
уважением
к
жизни
Me
acompaña
una
sonrisa
Меня
сопровождает
улыбка
Vuelvo
a
casa,
vuelvo
a
mí
Я
возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
к
себе
Voy
a
vencer
el
desamor
Я
преодолею
разочарование
в
любви
Recupero
fe
en
mí
misma
Восстановлю
веру
в
себя
Después
del
miedo
viene
el
ser
После
страха
приходит
осознание
Que
descubre
su
poder
Которое
открывает
свою
силу
Y
que
se
abraza
con
el
alma
И
которое
соединяется
с
душой
Se
perdona
y
vuelve
a
renacer
Прощает
и
возрождается
No
busco
olvido
Я
не
ищу
забвения
Solo
vencer
el
desamor
Просто
хочу
победить
разочарование
в
любви
Voy
a
volar
alto
pa′
tumbarte
toda
la
casa
Я
взлечу
высоко,
чтобы
разрушить
все
преграды
Desamor
a
la
mala
vibración
(hey)
Разочарование,
уйди
оттуда
(эй)
Traigo
la
mochila
llena
de
flow
Я
несу
с
собой
целую
сумку
флоу
De
rythm,
de
besos,
de
peace
and
love
Ритма,
поцелуев,
мира
и
любви
Porque
hoy
creo
y
confío
(creo
en
el
fuego)
Потому
что
сегодня
я
верю
и
надеюсь
(верю
в
огонь)
Que
en
mi
corazón
y
orgullo
heridos
(mi
corazón)
Что
мое
раненое
сердце
и
гордость
(мое
сердце)
Son
la
luz
con
que
me
guío
(¡viene,
viene,
viene,
viene!)
Станут
светом,
который
меня
ведет
(прочь,
прочь,
прочь,
прочь!)
Son
mi
fuerza,
mi
motivo;
voy
a
alzar
la
voz
Они
моя
сила,
моя
причина;
я
подниму
голос
A
bailar
con
la
vida
(once
again
now)
Танцуя
с
жизнью
(еще
раз
сейчас)
Voy
a
vencer
el
desamor
(voy
a
romperlo)
Я
преодолею
разочарование
в
любви
(разобью
его)
Recupero
fe
en
mí
misma
(recuperé)
Восстановлю
веру
в
себя
(вернула)
Después
del
miedo
viene
el
ser
(que
explote)
После
страха
приходит
осознание
(чтобы
взорвалось)
Que
descubre
su
poder
Которое
открывает
свою
силу
Y
que
se
abraza
con
el
alma
И
которое
соединяется
с
душой
Se
perdona
y
vuelve
a
renacer
Прощает
и
возрождается
No
busco
olvido
Я
не
ищу
забвения
Solo
vencer
el
desamor
Просто
хочу
победить
разочарование
в
любви
Voy
a
romperlo
Я
разрушу
это
Voy
a
volar
alto
pa'
tumbarte
toda
la
casa
Я
взлечу
высоко,
чтобы
разрушить
все
преграды
Desamor
a
la
mala
vibración
(hey)
Разочарование,
уйди
оттуда
(эй)
Traigo
la
mochila
llena
de
flow
Я
несу
с
собой
целую
сумку
флоу
De
rythm,
de
besos,
de
peace
and
love
Ритма,
поцелуев,
мира
и
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Presmanes Corona, Guillermo Antonio Gil Baptista, Mario Santos Perez De Tejeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.