Daniela Romo feat. Francisco Céspedes - Para Soñar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Romo feat. Francisco Céspedes - Para Soñar




Para Soñar
Мечтать
Quiero despertarme con tu cuerpo entre mis brazos
Хочу проснуться с твоим телом в моих объятиях,
Tras la magia de una noche irepetible, inigualable, inebitable la ternura y el camino de tus labios, la locura mas fantastica que guarda un corazon
После волшебства неповторимой, несравненной, неизбежной ночи, нежности и пути твоих губ, самого фантастического безумия, которое хранит сердце.
Para soñar, para sentir
Чтобы мечтать, чтобы чувствовать,
Para contarle a las estreñas que provocan desde lejos
Чтобы рассказать звездам, которые манят издалека,
Cada sueño, cada beso, cada lagrima escondida tras las puertas del silencio de la vida.
О каждом сне, каждом поцелуе, каждой слезе, спрятанной за дверями молчания жизни.
Quiero conocerte mas aya de los que fuiste, inventarnos la esperanza de un segundo y instante increible la distancia que jamas tuvo el deseo mas fantastico en historias de otro amor.
Хочу узнать тебя за пределами того, кем ты был, создать надежду на невероятное мгновение, на расстояние, которого никогда не было у самого фантастического желания в историях другой любви.
Para Soñar, para sentir
Чтобы мечтать, чтобы чувствовать,
Para contarle a las estreñas que 'provocan desde lejos cada sueño, cada beso, cada lagriga escondida tras la puertas del silencio de la vida.
Чтобы рассказать звездам, которые манят издалека, о каждом сне, каждом поцелуе, каждой слезе, спрятанной за дверями молчания жизни.
Para Soñar, para sentir
Чтобы мечтать, чтобы чувствовать,
Para contarle a las estreñas que 'provocan desde lejos cada sueño, cada beso, cada lagriga escondida tras la puertas del silencio de la vida
Чтобы рассказать звездам, которые манят издалека, о каждом сне, каждом поцелуе, каждой слезе, спрятанной за дверями молчания жизни.
Cada sueño, cada beso
Каждый сон, каждый поцелуй.
Para Soñar
Чтобы мечтать.
Para Soñar
Чтобы мечтать.





Writer(s): Francisco Céspedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.