Adelante Corazón - Daniela Romotraduction en allemand
No,
no
puedo
comprender
Nein,
ich
kann
nicht
verstehen
Porque
el
amor
nos
llena
de
sorpresas
Warum
die
Liebe
uns
mit
Überraschungen
erfüllt
Su
perfume
me
envolvió
Sein
Duft
umhüllte
mich
Y
ahora
de
repente
se
evapora
Und
jetzt
verdunstet
er
plötzlich
Se
me
subió
de
entre
la
piel
Er
kroch
mir
unter
die
Haut
Y
fue
mucho
más
allá
Und
ging
viel
weiter
Rebasando
mis
fronteras
Meine
Grenzen
überschreitend
Y
me
llego
la
soledad
Und
die
Einsamkeit
erreichte
mich
Pero
tengo
que
escapar
Aber
ich
muss
entkommen
A
vivir
con
nuevas
fuerzas
Um
mit
neuer
Kraft
zu
leben
Adelante
corazón,
no
pares
más
Vorwärts,
Herz,
hör
nicht
auf
Que
la
vida
sin
dolor
no
sabe
igual
Denn
das
Leben
ohne
Schmerz
schmeckt
nicht
gleich
Es
inútil
esperar
Es
ist
nutzlos
zu
warten
No
quiero
morir
de
amor
Ich
will
nicht
an
Liebe
sterben
Adelante
corazón,
no
llores
más
Vorwärts,
Herz,
weine
nicht
mehr
Que
el
camino
aún
es
largo
para
amar
Denn
der
Weg
ist
noch
lang,
um
zu
lieben
Tienes
que
latir
muy
fuerte
Du
musst
sehr
stark
schlagen
Que
la
vida
espera
ya
Denn
das
Leben
wartet
schon
Sí
Ja
Yo
quiero
aún
creer
Ich
will
noch
glauben
Quiero
recuperar
las
ilusiones
Ich
will
die
Illusionen
wiedererlangen
Ya
mis
heridas
cerrarán
Meine
Wunden
werden
schon
heilen
Y
serán
la
cicatriz
Und
sie
werden
die
Narbe
sein
De
que
yo
si
sé
entregarme
Dafür,
dass
ich
mich
hingeben
kann
Porque
la
vida
es
el
amor
Denn
das
Leben
ist
die
Liebe
Seguirás
latiendo
hoy
Du
wirst
heute
weiter
schlagen
Arrancándome
la
pena
Mir
den
Kummer
entreißend
Adelante
corazón,
no
llores
más
Vorwärts,
Herz,
weine
nicht
mehr
Que
el
camino
aún
es
largo
para
amar
Denn
der
Weg
ist
noch
lang,
um
zu
lieben
Tienes
que
latir
muy
fuerte
Du
musst
sehr
stark
schlagen
Que
la
vida
espera
ya
Denn
das
Leben
wartet
schon
Loca
Verrückt
Yo
lo
tuve
entre
mis
manos
Ich
hatte
ihn
in
meinen
Händen
Y
dormí
entre
sus
brazos
Und
schlief
in
seinen
Armen
Y
mientras
yo
estoy
llorando
Und
während
ich
weine
Él
con
ella
reirá
Wird
er
mit
ihr
lachen
Adelante
corazón
no
pares
más
Vorwärts,
Herz,
hör
nicht
auf
Que
la
vida
sin
dolor
no
sabe
igual
Denn
das
Leben
ohne
Schmerz
schmeckt
nicht
gleich
Es
inútil
esperar
Es
ist
nutzlos
zu
warten
No
quiero
morir
de
amor
Ich
will
nicht
an
Liebe
sterben
Évaluez la traduction
1 A Veces
2 Adelante Corazón
3 Dueña de mi corazón
4 Para Soñar
5 Para Soñar
6 De Mi Enamórate
7 Ayer perdí mi corazón
8 Celos
9 Abuso
10 Mía
11 Mentiras
12 Mentiras
13 Yo no te pido la luna (Non voglio mica la luna)
14 La Ocasión para Amarnos
15 Con las Alas del Alma
16 Me Vuelves Loca
17 Me Vuelves Loca
18 Quiero Amanecer Con Alguien
19 Matame
20 Para Que Te Quedes Conmigo
21 Te Amaré Hasta el Final
22 Desnuda
23 Enamorada de ti
24 Pensar en Ti
25 Pensar en Ti
26 Que Sabes Tu?
27 Duele
28 Poesias
29 Cuando Hay Amor, No Hay Pecado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.