Daniela Romo - Algo del Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Romo - Algo del Alma




Algo del Alma
Something of the Soul
Cuando llueva en las mañanas
When it rains in the morning
Cuando se haga hielo el frío
When the cold turns into ice
Cuando nadie me acompañe
When no one accompanies me
Seguirás adentro mío
You will still be within me
Yo que ahí vas a estar
I know you will be there
Cuando caigan las estrellas
When the stars fall
Y se cierren los caminos
And the roads close
Cuando el corazón se canse
When the heart gets tired
Seguirás adentro mío
You will still be within me
Yo que ahí vas a estar
I know you will be there
Para darme:
To give me:
Algo de magia, algo de cielo
Something of magic, something of heaven
Algo de pájaros en pleno vuelo
Something of birds in full flight
Algo del alma y nada de olvido
Something of the soul and nothing of oblivion
Porque yo siempre te llevo conmigo
Because I always carry you with me
Y que ahí vas a estar
And I know you will be there
Aunque el tiempo no perdone
Although time does not forgive
La memoria es nuestro libro
Memory is our book
Y no hay distancia que borre
And there is no distance that erases
Lo que juntos ya escribimos
What we have already written together
Por eso ahí vas a estar
That's why you will be there
Para darme:
To give me:
Algo de magia, algo de cielo
Something of magic, something of heaven
Algo de pájaros en pleno vuelo
Something of birds in full flight
Algo del alma y nada de olvido
Something of the soul and nothing of oblivion
Porque yo siempre te llevo conmigo
Because I always carry you with me
Y que ahí vas a estar
And I know you will be there
Cuando en esa vieja foto
When in that old photo
Vea tus ojos en los míos
I see your eyes in mine
Ya sabré que con los años
I will know that over the years
Ni un recuerdo se ha perdido
Not a single memory has been lost
Y hoy regresas
And today you return
Para darme:
To give me:
Algo de magia, algo de cielo
Something of magic, something of heaven
Algo de pájaros en pleno vuelo
Something of birds in full flight
Algo del alma y nada de olvido
Something of the soul and nothing of oblivion
Porque yo siempre te llevo conmigo
Because I always carry you with me
Algo de magia, algo de cielo
Something of magic, something of heaven
Algo de pájaros en pleno vuelo
Something of birds in full flight
Algo del alma y nada de olvido
Something of the soul and nothing of oblivion
Porque yo siempre te llevo conmigo
Because I always carry you with me
Y que ahí vas a estar
And I know you will be there





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Arranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.