Daniela Romo - Algo del Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Romo - Algo del Alma




Algo del Alma
Нечто от души
Cuando llueva en las mañanas
Когда по утрам идёт дождь
Cuando se haga hielo el frío
Когда холод превращается в лёд
Cuando nadie me acompañe
Когда никто со мной рядом,
Seguirás adentro mío
Ты всё ещё внутри меня.
Yo que ahí vas a estar
Я знаю, что ты там будешь
Cuando caigan las estrellas
Когда падают звёзды
Y se cierren los caminos
И закрываются дороги
Cuando el corazón se canse
Когда сердце устаёт,
Seguirás adentro mío
Ты всё ещё внутри меня.
Yo que ahí vas a estar
Я знаю, что ты там будешь
Para darme:
Чтобы дать мне:
Algo de magia, algo de cielo
Немного магии, немного неба,
Algo de pájaros en pleno vuelo
Немного птиц в полёте,
Algo del alma y nada de olvido
Немного души и ничего забытого,
Porque yo siempre te llevo conmigo
Потому что я всегда ношу тебя с собой,
Y que ahí vas a estar
И я знаю, что ты там будешь
Aunque el tiempo no perdone
Хотя время не щадит,
La memoria es nuestro libro
Воспоминания наша книга,
Y no hay distancia que borre
И нет такого расстояния, которое может стереть,
Lo que juntos ya escribimos
То, что мы вместе уже написали.
Por eso ahí vas a estar
Поэтому ты там будешь
Para darme:
Чтобы дать мне:
Algo de magia, algo de cielo
Немного магии, немного неба,
Algo de pájaros en pleno vuelo
Немного птиц в полёте,
Algo del alma y nada de olvido
Немного души и ничего забытого,
Porque yo siempre te llevo conmigo
Потому что я всегда ношу тебя с собой,
Y que ahí vas a estar
И я знаю, что ты там будешь
Cuando en esa vieja foto
Когда на старой фотографии,
Vea tus ojos en los míos
Увижу твои глаза в моих,
Ya sabré que con los años
Я буду знать, что с годами,
Ni un recuerdo se ha perdido
Ни одно воспоминание не было утеряно,
Y hoy regresas
И сегодня ты возвращаешься.
Para darme:
Чтобы дать мне:
Algo de magia, algo de cielo
Немного магии, немного неба,
Algo de pájaros en pleno vuelo
Немного птиц в полёте,
Algo del alma y nada de olvido
Немного души и ничего забытого,
Porque yo siempre te llevo conmigo
Потому что я всегда ношу тебя с собой,
Algo de magia, algo de cielo
Немного магии, немного неба,
Algo de pájaros en pleno vuelo
Немного птиц в полёте,
Algo del alma y nada de olvido
Немного души и ничего забытого,
Porque yo siempre te llevo conmigo
Потому что я всегда ношу тебя с собой,
Y que ahí vas a estar
И я знаю, что ты там будешь





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Arranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.