Daniela Romo - Amada Más Que Nunca - Remastered 2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Romo - Amada Más Que Nunca - Remastered 2008




Amada Más Que Nunca - Remastered 2008
Amada Más Que Nunca - Remastered 2008
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Que llora de saberlo el corazón
Whose heart weeps to know it
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Sabor amargo y dulce del amor
Love's sweet and bitter taste
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Sedante absoluto a mi dolor
Absolute sedative to my pain
Que sin miedo he de lograr
Which I will fearlessly achieve
Ser amante como
To be a lover like you
Tener alas y volar
To have wings and fly
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Luz en mi oscuridad
Light in my darkness
Esto es inevitable
This is inevitable
Me envuelve la ansiedad
Anxiety engulfs me
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Hasta en mi soledad
Even in my solitude
Contigo soy capaz
With you I am capable
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Que nunca y siempre soy
That I am forever and always
El tiempo no me importa
Time does not matter
Me llena tu calor
Your warmth fills me
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Me gusta lo que soy
I like who I am
Ser fuego con el sol
To be a fire with the sun
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Tangible, eco y sombra de ti soy
Tangible, echo and shadow of you I am
Amada más que nunca
Beloved more than ever
La sangre efervescente de pasión
The effervescent blood of passion
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Lenguaje inusitado de mi voz
Unusual language of my voice
En tu abrazo estoy también
In your embrace I am also
De tu boca, quiero miel
From your mouth, I want honey
De tu mar, probar la sal
From your sea, to taste the salt
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Me has vuelto a rescatar
You have rescued me again
Resurges de la nada
You emerge from nothingness
Me has vuelto a enamorar
You have made me fall in love again
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Hasta en mi soledad
Even in my solitude
Contigo soy capaz
With you I am capable
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Que nunca y siempre soy
That I am forever and always
El tiempo no me importa
Time does not matter
Me llena tu calor
Your warmth fills me
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Me gusta lo que soy
I like who I am
Ser fuego con el sol
To be a fire with the sun
Amada más que nunca
Beloved more than ever
Que nunca y siempre soy
That I am forever and always
El tiempo no me importa
Time does not matter
Me llena tu calor
Your warmth fills me





Writer(s): Bebu Silvetti, Daniela Romo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.