Paroles et traduction Daniela Romo - Amada Más Que Nunca - Remastered 2008
Amada Más Que Nunca - Remastered 2008
Возлюбленная, любимая больше, чем когда-либо - Переиздание 2008
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Que
llora
de
saberlo
el
corazón
Чьё
сердце
плачет
от
этого
знания
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Sabor
amargo
y
dulce
del
amor
Горький
и
сладкий
вкус
любви
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Sedante
absoluto
a
mi
dolor
Абсолютный
бальзам
для
моей
боли
Que
sin
miedo
he
de
lograr
Которую
я
бесстрашно
одержу
Ser
amante
como
tú
Став
такой
же
возлюбленной,
как
ты
Tener
alas
y
volar
Обретая
крылья
и
взлетая
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Luz
en
mi
oscuridad
Свет
во
тьме
моей
Esto
es
inevitable
Это
неизбежно
Me
envuelve
la
ansiedad
Тревога
охватывает
меня
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Hasta
en
mi
soledad
Даже
в
моём
одиночестве
Contigo
soy
capaz
С
тобой
я
способна
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Que
nunca
y
siempre
soy
Которая
всегда
и
никогда
не
моя
El
tiempo
no
me
importa
Время
не
имеет
для
меня
значения
Me
llena
tu
calor
Твое
тепло
наполняет
меня
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Me
gusta
lo
que
soy
Мне
нравится
то,
кем
я
являюсь
Ser
fuego
con
el
sol
Быть
огнём
с
солнцем
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Tangible,
eco
y
sombra
de
ti
soy
Осязаемая,
эхо
и
тень
твоя
я
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
La
sangre
efervescente
de
pasión
Кипящая
кровь
страсти
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Lenguaje
inusitado
de
mi
voz
Необычный
язык
моего
голоса
En
tu
abrazo
estoy
también
В
твоих
объятиях
я
тоже
De
tu
boca,
quiero
miel
С
твоих
уст
хочу
испить
мёд
De
tu
mar,
probar
la
sal
Из
твоего
моря
испробовать
соль
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Me
has
vuelto
a
rescatar
Ты
снова
спасла
меня
Resurges
de
la
nada
Возродившись
из
небытия
Me
has
vuelto
a
enamorar
Ты
снова
заставила
меня
полюбить
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Hasta
en
mi
soledad
Даже
в
моём
одиночестве
Contigo
soy
capaz
С
тобой
я
способна
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Que
nunca
y
siempre
soy
Которая
всегда
и
никогда
не
моя
El
tiempo
no
me
importa
Время
не
имеет
для
меня
значения
Me
llena
tu
calor
Твое
тепло
наполняет
меня
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Me
gusta
lo
que
soy
Мне
нравится
то,
кем
я
являюсь
Ser
fuego
con
el
sol
Быть
огнём
с
солнцем
Amada
más
que
nunca
Возлюбленная,
любимая
больше,
чем
когда-либо
Que
nunca
y
siempre
soy
Которая
всегда
и
никогда
не
моя
El
tiempo
no
me
importa
Время
не
имеет
для
меня
значения
Me
llena
tu
calor
Твое
тепло
наполняет
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bebu Silvetti, Daniela Romo
Album
Singles
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.