Daniela Romo - Anestesia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Romo - Anestesia




Anestesia
Анестезия
Nunca antes tuve frente a mi
Никогда раньше не видела я
Un corazón tan triste y golpeado
Сердца столь печального и израненного
El dolor jugo con el tiro al blanco
Боль играла с тобой, как в тире,
Con puntería perfecta en cada caso
Метко попадая в цель каждый раз.
En nombre del amor te hicieron tanto daño
Во имя любви тебе причинили столько боли,
Que su significado sabe amargo
Что само ее значение стало горьким.
No vengo a pedir nada
Я не пришла просить ни о чем,
Solo un poco de confianza para tratar de darte alivio y calma
Лишь немного доверия, чтобы попытаться дать тебе облегчение и покой.
Uniré cada herida con mis manos
Я соединю каждую рану своими руками
Y sellaré una a una con un beso
И запечатаю каждую поцелуем.
Tendré mucho cuidado en el proceso
Буду очень осторожна в процессе,
Para no ocasionarte un nuevo daño
Чтобы не причинить тебе новой боли.
Llenare de ternura mi mirada
Наполню нежностью свой взгляд,
Por si necesitaras anestesia
Если тебе понадобится анестезия,
Y la derramaré en dosis pequeñas
И буду давать ее малыми дозами,
Hasta que del dolor no sientas nada
Пока ты совсем не перестанешь чувствовать боль.
Cuando tu corazón se sienta fuerte y vuelvan a escucharse sus latidos
Когда твое сердце станет сильным и снова начнет биться ровно,
Podrás volar o quedarte conmigo
Ты сможешь улететь или остаться со мной.
Si sientes que mi amor es diferente
Если почувствуешь, что моя любовь другая,
Te cuidaré ahora y para siempre.
Я буду заботиться о тебе сейчас и всегда.





Writer(s): Angel Cucco Pena, Guadalupe Garcia-garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.