Paroles et traduction Daniela Romo - Añicos
No
mires
así,
de
esa
forma,
porque
me
provocas
Не
смотри
так,
таким
образом,
потому
что
ты
меня
провоцируешь
No
mires
así,
pretendiendo
comerte
mi
boca
Не
смотри
так,
собираясь
целовать
меня
No
sé
cómo
puedes
pensarlo
y
te
dices
amigo
Я
не
знаю,
как
ты
можешь
думать
об
этом
и
называть
себя
другом
Entiende,
ni
ahora
ni
nunca
tendré
algo
contigo
Пойми,
ни
сейчас,
ни
когда-либо
у
меня
не
будет
ничего
с
тобой.
Recuerda,
quien
juega
con
fuego
Помни,
кто
играет
с
огнём
Es
posible,
se
llegue
a
quemar
Возможно,
сам
обожжётся
Y
tú
estás
a
punto
de
hacerlo
И
ты
на
грани
этого
¿Por
qué
diablos
pagas
mal?
Почему,
чёрт
возьми,
ты
платишь
злом?
No
piensas
en
él
que
es
tu
amigo
Ты
не
думаешь
о
нём,
о
своём
друге
Solo
piensas
en
ti,
nada
más
Ты
думаешь
только
о
себе,
больше
ни
о
ком
No
te
importa
que
se
haga
añicos
Тебе
всё
равно,
что
он
разобьётся
на
осколки
¡Vaya
pena
que
me
das!
Ты
жалок!
No
busques
en
mí
la
ocasión
de
una
noche
prohibida
Не
ищи
в
моих
глазах
возможности
для
запретной
ночи
Tú
sabes
muy
bien
de
quién
soy
y
por
él
doy
la
vida
Ты
прекрасно
знаешь,
чья
я
и
за
кого
я
отдам
жизнь
No
soy
la
que
puedas
pensar
que
se
acueste
contigo
Я
не
та,
о
ком
ты
мог
бы
думать,
что
переспит
с
тобой
Yo
soy,
del
amor,
la
mitad
y
la
otra
es
tu
amigo
Я
половина
любви,
а
вторая
половина
— твой
друг
Recuerda,
quien
juega
con
fuego
Помни,
кто
играет
с
огнём
Es
posible,
se
llegue
a
quemar
Возможно,
сам
обожжётся
Y
tú
estás
a
punto
de
hacerlo
И
ты
на
грани
этого
¿Por
qué
diablos
pagas
mal?
Почему,
чёрт
возьми,
ты
платишь
злом?
No
piensas
en
él
que
es
tu
amigo
Ты
не
думаешь
о
нём,
о
своём
друге
Solo
piensas
en
ti,
nada
más
Ты
думаешь
только
о
себе,
больше
ни
о
ком
No
te
importa
que
se
haga
añicos
Тебе
всё
равно,
что
он
разобьётся
на
осколки
¡Vaya
pena
que
me
das!
Ты
жалок!
Recuerda,
quien
juega
con
fuego
Помни,
кто
играет
с
огнём
Es
posible,
se
llegue
a
quemar
Возможно,
сам
обожжётся
Y
tú
estás
a
punto
de
hacerlo
И
ты
на
грани
этого
¿Por
qué
diablos
pagas
mal?
Почему,
чёрт
возьми,
ты
платишь
злом?
No
piensas
en
él
que
es
tu
amigo
Ты
не
думаешь
о
нём,
о
своём
друге
Solo
piensas
en
ti,
nada
más
Ты
думаешь
только
о
себе,
больше
ни
о
ком
No
te
importa
que
se
haga
añicos
Тебе
всё
равно,
что
он
разобьётся
на
осколки
¡Vaya
pena
que
me
das!
Ты
жалок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.