Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayúdame,
quiero
aprender
Hilf
mir,
ich
will
lernen
Cómo
se
vive
a
tu
manera
Wie
man
auf
deine
Art
lebt
Ayúdame,
quiero
romper
Hilf
mir,
ich
will
durchbrechen
Estas
barerras
que
no
me
dejan
ser
yo
misma
Diese
Barrieren,
die
mich
nicht
ich
selbst
sein
lassen
Toda
esa
magia
que
da
el
sentirse
enamorado
(enamorado)
All
diese
Magie,
die
das
Verliebtsein
gibt
(verliebt)
Toda
esa
fuerza
que
dan
las
caricias
al
corazón
All
diese
Kraft,
die
Zärtlichkeiten
dem
Herzen
geben
Ayúdame
a
ser
amante
Hilf
mir,
eine
Liebende
zu
sein
Sin
perder
esta
frescura
Ohne
diese
Frische
zu
verlieren
Que,
al
crecer,
quiero
ser
dueña
Denn
wenn
ich
wachse,
will
ich
die
Besitzerin
sein
De
una
larga
primavera
Eines
langen
Frühlings
Ayúdame
a
ser
sincera
Hilf
mir,
aufrichtig
zu
sein
A
entregarme
toda
entera
Mich
ganz
hinzugeben
A
sentir
que
lo
que
sueño
Zu
fühlen,
dass
das,
was
ich
träume
Puede
ser
realidad,
si
me
das
un
poquito
de
ti
Wirklichkeit
werden
kann,
wenn
du
mir
ein
kleines
bisschen
von
dir
gibst
Ayúdame,
hazme
creer
Hilf
mir,
lass
mich
glauben
Que
aún
existen
ilusiones
Dass
es
noch
Illusionen
gibt
Ayúdame,
quiero
sentir
Hilf
mir,
ich
will
fühlen
Como
una
niña,
esa
sorpresa
por
la
vida
Wie
ein
kleines
Mädchen,
diese
Überraschung
über
das
Leben
Toda
esa
magia
que
da
el
sentirse
enamorado
(enamorado)
All
diese
Magie,
die
das
Verliebtsein
gibt
(verliebt)
Toda
esa
fuerza
que
dan
las
caricias
al
corazón
All
diese
Kraft,
die
Zärtlichkeiten
dem
Herzen
geben
Ayúdame
a
ser
amante
Hilf
mir,
eine
Liebende
zu
sein
Sin
perder
esta
frescura
Ohne
diese
Frische
zu
verlieren
Que,
al
crecer,
quiero
ser
dueña
Denn
wenn
ich
wachse,
will
ich
die
Besitzerin
sein
De
una
larga
primavera
Eines
langen
Frühlings
Ayúdame
a
ser
sincera
Hilf
mir,
aufrichtig
zu
sein
A
entregarme
toda
entera
Mich
ganz
hinzugeben
A
sentir
que
lo
que
sueño
Zu
fühlen,
dass
das,
was
ich
träume
Puede
ser
realidad,
si
me
das
un
poquito
de
ti
Wirklichkeit
werden
kann,
wenn
du
mir
ein
kleines
bisschen
von
dir
gibst
Ayúdame
a
ser
amante
Hilf
mir,
eine
Liebende
zu
sein
Sin
perder
esta
frescura
Ohne
diese
Frische
zu
verlieren
Que,
al
crecer,
quiero
ser
dueña
Denn
wenn
ich
wachse,
will
ich
die
Besitzerin
sein
De
una
larga
primavera
Eines
langen
Frühlings
Ayúdame
a
ser
sincera
Hilf
mir,
aufrichtig
zu
sein
A
entregarme
toda
entera
Mich
ganz
hinzugeben
A
sentir
que
lo
que
sueño
Zu
fühlen,
dass
das,
was
ich
träume
Puede
ser
realidad,
si
me
das
un
poquito
de
ti
Wirklichkeit
werden
kann,
wenn
du
mir
ein
kleines
bisschen
von
dir
gibst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa, Gigo, Paola Fatello, Rosalba Casiraghi, Luisa (divaona) Presmanes Corona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.