Daniela Romo - Canción para Tu Alcoba - traduction des paroles en allemand

Canción para Tu Alcoba - Daniela Romotraduction en allemand




Canción para Tu Alcoba
Lied für dein Schlafgemach
Ya no te quiero mirar
Ich will dich nicht mehr ansehen
Porque tu barca sin remos
Denn dein Boot ohne Ruder
Se está metiendo en mi mar
Dringt in mein Meer ein
Y eso, y yo lo sabemos
Und das wissen du und ich
Ya no te quiero escuchar
Ich will dich nicht mehr hören
Porque tu voz es un fuego
Denn deine Stimme ist ein Feuer
Que no se puede apagar
Das man nicht löschen kann
Por más que llanto le riego
Egal wie viele Tränen ich darauf gieße
Una brújula señala que eres sur y eres norte
Ein Kompass zeigt, dass du Süden und Norden bist
Y yo, como soy muy mala, tengo doble pasaporte
Und ich, da ich sehr schlimm bin, habe einen doppelten Pass
Ya no te quiero seguir porque amarte me joroba
Ich will dir nicht mehr folgen, denn dich zu lieben, nervt mich
Y ya no puedo dormir si no me duermo en tu alcoba
Und ich kann nicht mehr schlafen, wenn ich nicht in deinem Schlafgemach einschlafe
Ya no te quiero mirar
Ich will dich nicht mehr ansehen
Porque tu barca sin remos
Denn dein Boot ohne Ruder
Se está metiendo en mi mar
Dringt in mein Meer ein
Y eso, y yo lo sabemos
Und das wissen du und ich
Ya no te quiero escuchar
Ich will dich nicht mehr hören
Porque tu voz es un fuego
Denn deine Stimme ist ein Feuer
Que no se puede apagar
Das man nicht löschen kann
Por más que llanto le riego
Egal wie viele Tränen ich darauf gieße
Una brújula señala que eres sur y eres norte
Ein Kompass zeigt, dass du Süden und Norden bist
Y yo, como soy muy mala, tengo doble pasaporte
Und ich, da ich sehr schlimm bin, habe einen doppelten Pass
Ya no te quiero seguir porque amarte me joroba
Ich will dir nicht mehr folgen, denn dich zu lieben, nervt mich
Y ya no puedo dormir si no me duermo en tu alcoba
Und ich kann nicht mehr schlafen, wenn ich nicht in deinem Schlafgemach einschlafe
Si no me duermo en tu alcoba
Wenn ich nicht in deinem Schlafgemach einschlafe
Si no me duermo en tu alcoba
Wenn ich nicht in deinem Schlafgemach einschlafe





Writer(s): Dolores Lolita De La Colina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.