Daniela Romo - Color Esperanza - traduction des paroles en allemand

Color Esperanza - Daniela Romotraduction en allemand




Color Esperanza
Farbe Hoffnung
qué hay en tus ojos con solo mirar
Ich weiß, was in deinen Augen ist, nur durchs Hinsehen
Que estás cansado de andar y andar
Dass du müde bist vom Gehen und Gehen
Y caminar
Und vom Laufen
Girando siempre en un lugar
Dich immer an einem Ort drehend
que las ventanas se pueden abrir
Ich weiß, dass die Fenster sich öffnen lassen
Cambiar el aire depende de ti
Die Luft zu wechseln, hängt von dir ab
Te ayudará
Es wird dir helfen
Vale la pena una vez más
Es lohnt sich noch einmal
Saber que se puede, querer que se pueda
Wissen, dass es geht, wollen, dass es geht
Quitarse los miedos, sacarlos afuera
Die Ängste ablegen, sie nach außen bringen
Pintarse la cara color esperanza
Sich das Gesicht in der Farbe der Hoffnung malen
Tentar al futuro con el corazón
Die Zukunft mit dem Herzen versuchen
Es mejor perderse que nunca embarcar
Es ist besser, sich zu verirren, als nie an Bord zu gehen
Mejor tentarse a dejar de intentar
Es ist besser, in Versuchung zu geraten aufzugeben, als es nie zu versuchen
Aunque, ya ves
Obwohl, du siehst ja
Que no es tan fácil empezar
Dass es nicht so leicht ist anzufangen
que lo imposible se puede lograr
Ich weiß, dass das Unmögliche erreicht werden kann
Que la tristeza algún día se irá
Dass die Traurigkeit eines Tages vergehen wird
Y así será
Und so wird es sein
La vida cambia y cambiará
Das Leben ändert sich und wird sich ändern
Sentirás que el alma vuela
Du wirst fühlen, dass die Seele fliegt
Por cantar una vez más
Beim erneuten Singen
Saber que se puede, querer que se pueda
Wissen, dass es geht, wollen, dass es geht
Quitarse los miedos, sacarlos afuera
Die Ängste ablegen, sie nach außen bringen
Pintarse la cara color esperanza
Sich das Gesicht in der Farbe der Hoffnung malen
Tentar al futuro con el corazón
Die Zukunft mit dem Herzen versuchen
Saber que se puede, querer que se pueda
Wissen, dass es geht, wollen, dass es geht
Quitarse los miedos, sacarlos afuera
Die Ängste ablegen, sie nach außen bringen
Pintarse la cara color esperanza
Sich das Gesicht in der Farbe der Hoffnung malen
Tentar al futuro con el corazón
Die Zukunft mit dem Herzen versuchen
Vale más poder brillar
Es ist mehr wert, leuchten zu können
Que solo buscar ver el sol
Als nur danach zu suchen, die Sonne zu sehen
Saber que se puede, querer que se pueda
Wissen, dass es geht, wollen, dass es geht
Quitarse los miedos, sacarlos afuera
Die Ängste ablegen, sie nach außen bringen
Pintarse la cara color esperanza
Sich das Gesicht in der Farbe der Hoffnung malen
Tentar al futuro con el corazón
Die Zukunft mit dem Herzen versuchen
Saber que se puede, querer que se pueda
Wissen, dass es geht, wollen, dass es geht
Quitarse los miedos, sacarlos afuera
Die Ängste ablegen, sie nach außen bringen
Pintarse la cara color esperanza
Sich das Gesicht in der Farbe der Hoffnung malen
Tentar al futuro con el corazón
Die Zukunft mit dem Herzen versuchen





Writer(s): צדוק יורם, Lopez Von Linden,gerardo Horacio, Caccia,diego Antonio, Sorokin,roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.