Paroles et traduction Daniela Romo - Desnuda
Mirando
en
el
espejo
a
la
blancura
Смотрю
в
зеркало
на
белизну
Pensando
cuánto
dura
esta
tersura
Думая,
как
долго
продлится
эта
гладкость
Que
tanto
nos
somete
sin
pensar
Которая
так
сильно
подчиняет
нас,
не
давая
думать
De
cuerpo
y
alma,
aquí
estoy,
desnuda
Телом
и
душой,
вот
я
стою
обнажённая
Confieso
mis
pecados,
mis
locuras
Признаюсь
в
своих
грехах,
в
своём
безумии
Pues,
frente
a
frente
a
mí,
me
encuentro
hoy
Ведь
лицом
к
лицу
с
собой
мне
встретиться
пора
Porque
la
piel
que
se
disfraza
con
mil
telas
Потому
что
кожа,
скрываемая
тысячами
тканей
Es
tan
solo
lo
que
es
На
самом
деле
просто
то,
что
она
есть
Eternamente
busco
la
ternura
Я
вечно
ищу
нежности
Que
pueda
hacer
vibrar
esta
figura
Которая
может
заставить
это
тело
трепетать
Después
de
la
pasión
y
los
placeres
После
страсти
и
наслаждений
Mirada
transparente
y
tan
desnuda
Прозрачный
и
столь
беззащитный
взгляд
Buscando
otro
aroma,
otra
textura
Ищущий
другой
аромат,
другую
текстуру
Que
puedan
regalarme
con
dulzura
Которые
могут
подарить
мне
сладость
Pudorosa
no
soy
Не
стыжусь
Lo
que
será
mi
cárcel,
¡qué
tortura!
То,
что
станет
моей
тюрьмой,
какая
пытка!
Aunque
mis
ojos
guarden
la
frescura
Хоть
мои
глаза
и
хранят
свежесть
Caricias,
huellas,
azúcar
y
sal
Ласки,
следы,
сахар
и
соль
Mirando
mi
reflejo
estoy
segura
Глядя
на
моё
отражение,
я
уверена
Que
quiero
alimentar
lo
que
perdura
Что
хочу
питать
то,
что
длится
No
quiero
compartirme
y
nada
más
Не
хочу
просто
делиться
собой
Te
encontrara
Тебя
найдёт
Porque
la
piel
que
se
deshace
en
un
abrazo
Потому
что
кожа,
сливающаяся
в
объятии
Deja
espacio
para
amar
Оставляет
пространство
для
любви
Eternamente
busco
la
ternura
Я
вечно
ищу
нежности
Que
pueda
hacer
vibrar
esta
figura
Которая
может
заставить
это
тело
трепетать
Después
de
la
pasión
y
los
placeres
После
страсти
и
наслаждений
Mirada
transparente
y
tan
desnuda
Прозрачный
и
столь
беззащитный
взгляд
Buscando
otro
aroma,
otra
textura
Ищущий
другой
аромат,
другую
текстуру
Que
puedan
regalarme
con
dulzura
Которые
могут
подарить
мне
сладость
Eternamente
busco
la
ternura
Я
вечно
ищу
нежности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Presmanes Corona, Juan Fernando Silvetti Adorno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.