Daniela Romo - Diez Minutos de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Romo - Diez Minutos de Amor




Diez Minutos de Amor
Десять минут любви
Casi 10 semanas a tu lado
Почти 10 недель рядом с тобой
Y sospecho que te empiezas a cansar
И я подозреваю, что ты начинаешь уставать
Nunca sacas tiempo ahora
Теперь никогда не найдешь времени
Para dedicarme
Чтобы посвятить его мне
Y apenas si te veo al regresar
И едва ли я вижу тебя по возвращении
Al principio, me llenabas de cariño
Сначала ты осыпал меня нежностью
Un detalle a cualquier hora y en cualquier lugar
Подарок в любое время и в любом месте
Nos comíamos a besos, mil llamadas de teléfono
Мы пожирали друг друга поцелуями, тысяча телефонных звонков
Y hoy, en cambio, no te quedan más que
А сегодня, напротив, у тебя осталось только
10 minutos de amor al día
10 минут любви в день
Que encadenan toda mi vida
Которые связывают всю мою жизнь
10 minutos de felicidad
10 минут счастья
10 minutos de amor con prisas
10 минут любви в спешке
Siempre al borde de una caricia
Всегда на грани ласки
10 minutos y te marcharás
10 минут, и ты уйдешь
Cada día tengo un nuevo desengaño
Каждый день я испытываю новое разочарование
Nunca puedes, nunca sabes si podrás
Ты никогда не можешь, никогда не знаешь, сможешь ли ты
Tu corazón es una isla a mil kilómetros de
Твое сердце это остров в тысяче километров от меня
Y ya no cómo arrancarte más que
И я больше не знаю, как вырвать у тебя что-то большее, кроме
10 minutos de amor al día
10 минут любви в день
Que encadenan toda mi vida
Которые связывают всю мою жизнь
10 minutos de felicidad
10 минут счастья
10 minutos de amor con prisas
10 минут любви в спешке
Siempre al borde de una caricia
Всегда на грани ласки
10 minutos y te marcharás
10 минут, и ты уйдешь
10 minutos de amor al día
10 минут любви в день
Que encadenan toda mi vida
Которые связывают всю мою жизнь
10 minutos de felicidad
10 минут счастья
10 minutos de amor con prisas
10 минут любви в спешке
Siempre al borde de una caricia
Всегда на грани ласки





Writer(s): Pablo Pinilla Rogado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.