Daniela Romo - Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Romo - Duele




Duele
It Hurts
Te busco en cada cara por ahí
I look for you in every face out there
Ha pasado mucho tiempo desde que te vi partir
It's been a long time since I saw you leave
Y, mientras tu recuerdo sigue aquí
And while your memory is still here
Me refugio en el silencio
I take refuge in silence
En la almohada en que me duermo
On the pillow where I fall asleep at
Pero que sabes olvidar
But you who know how to forget
Que tomas el amor como de juego
Who takes love as a game
Pero no te quisiste dar
But you didn't want to give yourself
Por miedo a enamorarte
For fear of falling in love
De ser un loco amante
Of being a crazy lover
Duele saber que no hay amor que te supere
It hurts to know that there is no love that can surpass you
Que araño las paredes de sentir
That I scratch the walls of feeling
Que en otro cuerpo puedas ser feliz
That you can be happy in another body
Me matan los celos
Jealousy is killing me
Duele tenerte que admitir tal como eres
It hurts to have to admit you as you are
Si todos tus defectos defendí
If I defended all your flaws
Yo que ya no puedo retenerte
I know I can't hold you back anymore
Que tengo que ser fuerte
That I have to be strong
Duele, pues, tengo que aprender a estar sin ti
It hurts, so I have to learn to live without you
Y, mientras tu recuerdo sigue aquí
And while your memory is still here
Me refugio en el silencio en la almohada
I take refuge in silence on the pillow
En que me duermo
Where I fall asleep at
Pero que sabes olvidar
But you who know how to forget
Que tomas el amor como de juego
Who takes love as a game
Pero no te quisiste dar
But you didn't want to give yourself
Por miedo a enamorarte
For fear of falling in love
De ser un loco amante
Of being a crazy lover
Duele saber que no hay amor que te supere
It hurts to know that there is no love that can surpass you
Que araño las paredes de sentir
That I scratch the walls of feeling
Que en otro cuerpo puedas ser feliz
That you can be happy in another body
Me matan los celos
Jealousy is killing me
Duele tenerte que admitir tal como eres
It hurts to have to admit you as you are
Si todos tus defectos defendí
If I defended all your flaws
Yo que ya no puedo retenerte
I know I can't hold you back anymore
Que tengo que ser fuerte
That I have to be strong
Duele, pues, tengo que aprender a estar sin ti
It hurts, so I have to learn to live without you
Ay, duele, pues, tengo que aprender a estar sin ti
Oh, it hurts so, I have to learn to live without you





Writer(s): Diego Maria Luisa, Diego Maria Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.