Daniela Romo - Es Mejor Perdonar - 2008 - Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Romo - Es Mejor Perdonar - 2008 - Remaster




Es Mejor Perdonar - 2008 - Remaster
It's Better to Forgive - 2008 - Remaster
La ilusión de que vuelvas
The illusion that you'll come back
Es mi eterna esperanza
Is my eternal hope
Que no alienta ni avanza
That doesn't encourage or advance
Mi terrible pena, ah-ah
My terrible pain
Hay tristeza en mis ojos
There's sadness in my eyes
Amargura en mi rostro
Bitterness on my face
Quiero disimularlo
I want to hide it
Pero es por demás
But it's in vain
Sabe que estoy llorando
He knows that I'm crying
Sabe que estoy sufriendo
He knows that I'm suffering
Pero él, sin embargo
But he, however
Nada le ha de importar
Doesn't care
Ay, qué dolor
Oh, what pain
Si no fuera porque aún le amo
If it weren't for the fact that I still love him
Yo ya le hubiera hecho mucho daño
I would have already done him much harm
Pero es mejor perdonar
But it's better to forgive
Eso me gano
That's what I get
Por haberle hablado
For having spoken to him
Con sinceridad
With sincerity
Eso me gano
That's what I get
Por haberle amado
For having loved him
Con integridad
With integrity
Ay, qué dolor
Oh, what pain
Ay, si no fuera porque aún le amo
Oh, if it weren't for the fact that I still love him
Amor, yo ya le hubiera hecho mucho daño
My love, I would have already done you much harm
Pero es mejor perdonar
But it's better to forgive
Eso me gano
That's what I get
Por haberle amado
For having loved him
Con integridad
With integrity
Eso me gano
That's what I get
Por haberle hablado
For having spoken to him
Con sinceridad
With sincerity
Ay, qué dolor
Oh, what pain
Ay, si no fuera porque aún le amo
Oh, if it weren't for the fact that I still love him
Amor, yo ya le hubiera hecho mucho daño
My love, I would have already done you much harm
Pero es mejor perdonar
But it's better to forgive





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.