Daniela Romo - Explórame - traduction des paroles en allemand

Explórame - Daniela Romotraduction en allemand




Explórame
Erforsche mich
Ya no soy tan mía
Ich gehöre nicht mehr so sehr mir
Tuya soy, mi vida
Dein bin ich, mein Leben
a me motivas, me fascinas
Du motivierst mich, du faszinierst mich
Es tu compañía, tan provocativa
Es ist deine Gesellschaft, so provokativ
Es tu piel, mi piel
Es ist deine Haut, meine Haut
Por ti respira
Für dich atmet sie
Mucho tiemblo al verte
Ich zittere sehr, wenn ich dich sehe
Desnudas al mirar
Du entkleidest mich mit deinem Blick
Por la forma en que me tomas
Durch die Art, wie du mich nimmst
Porque no haces nada igual
Weil du nichts Gleiches tust
Ven, explórame, acaríciame
Komm, erforsche mich, streichle mich
Por el atlas de mi cuerpo
Über den Atlas meines Körpers
Que en tus manos vuelve a arder
Der in deinen Händen wieder brennt
Ven, explórame, navégame
Komm, erforsche mich, navigiere du mich
Por la playa de mi cuerpo
Entlang des Strandes meines Körpers
Que logras entender
Den du zu verstehen vermagst
Ahora cálmame mi sed, explórame
Stille nun meinen Durst, erforsche mich
Pronunciar tu nombre
Deinen Namen auszusprechen
Y tenerte siempre
Und dich immer zu haben
Que grites con ganas
Dass du voller Verlangen schreist
Que me sientes
Dass du mich fühlst
Mucho tiemblo al verte
Ich zittere sehr, wenn ich dich sehe
Desnudas al mirar
Du entkleidest mich mit deinem Blick
Por la forma en que me tomas
Durch die Art, wie du mich nimmst
Porque no haces nada igual
Weil du nichts Gleiches tust
Ven, explórame, acaríciame
Komm, erforsche mich, streichle mich
Por lugares escondidos
An verborgenen Orten
Que te invito a descubrir
Die ich dich einlade zu entdecken
Ven, explórame, amóldate
Komm, erforsche mich, forme du dich an
Por la forma de mi cuerpo
An die Form meines Körpers
Porque sabes dónde siento
Weil du weißt, wo ich fühle
Ven y lléname de ti
Komm und erfülle mich mit dir
Ven, explórame, acaríciame
Komm, erforsche mich, streichle mich
Por el atlas de mi cuerpo
Über den Atlas meines Körpers
Que en tus manos vuelve a arder
Der in deinen Händen wieder brennt
Ven, explórame, acaríciame
Komm, erforsche mich, streichle mich
Por la playa de mi cuerpo
Entlang des Strandes meines Körpers
Que en tus manos vuelve a arder
Der in deinen Händen wieder brennt
Ven, explórame, acaríciame
Komm, erforsche mich, streichle mich
Por el atlas de mi cuerpo
Über den Atlas meines Körpers
Que en tus manos vuelve a arder
Der in deinen Händen wieder brennt
Ven, explórame, acaríciame
Komm, erforsche mich, streichle mich
Por la playa de mi cuerpo
Entlang des Strandes meines Körpers
Que en tus manos vuelve a arder
Der in deinen Händen wieder brennt





Writer(s): Diego Maria Luisa, Diego Maria Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.