Paroles et traduction Daniela Romo - Gitana
Raíces
en
el
alma,
no
en
la
tierra
Roots
in
my
soul,
not
in
the
earth
Retando
a
mi
destino,
¿qué
me
espera?
Challenging
my
destiny,
what
awaits
me?
Errantes
pasos,
siempre
vida
nueva
Wandering
steps,
always
a
new
life
Mis
sentimientos
son
como
monedas
My
feelings
are
like
coins
Con
ellos
compro
y
vendo
lo
que
quiera
With
them
I
buy
and
sell
whatever
I
want
Y
el
desengaño
a
veces
es
un
precio
And
disappointment
is
sometimes
a
price
Me
guío
por
intuición
y
algunas
veces
por
si
acaso
I
am
guided
by
intuition
and
sometimes
by
just
in
case
Supersticiosamente
busco
piel
Superstitiously
I
seek
skin
Y
si
al
tocarla
existe
la
energía
que
me
aviva
And
if
upon
touching
there
is
the
energy
that
enlivens
me
Me
entrego
totalmente
porque
soy
I
give
myself
totally
because
I
am
Deliberadamente
creo
en
la
gente
I
deliberately
believe
in
people
Quiero
aprender
secretos
de
otras
mentes
I
want
to
learn
secrets
from
other
minds
Misterios
y
leyendas
de
la
noche
Mysteries
and
legends
of
the
night
No
sé
qué
hay
en
las
líneas
de
mi
mano
I
don't
know
what
is
in
the
lines
of
my
hand
Pero
al
tomarlas
hay
un
ser
humano
But
when
I
take
them,
there
is
a
human
being
Que
sabe
ser
amiga
y
solidaria
Who
knows
how
to
be
a
friend
and
supportive
Amo
la
soledad
que
no
es
obscura
I
love
solitude
that
is
not
dark
Y
no
es
cuestión
de
suerte
And
it
is
not
a
matter
of
luck
Quiero
trazar
caminos
y
llegar
I
want
to
chart
paths
and
arrive
Alzar
un
vuelo
alto
es
muy
caro,
y
sin
embargo
Taking
a
high
flight
is
very
expensive,
and
yet
Yo
lucho
ansiosamente
porque
soy
I
fight
eagerly
because
I
am
No
van
a
acorralarme,
amo
mi
libertad
They
will
not
corner
me,
I
love
my
freedom
Y
no
le
tengo
miedo
porque
soy
And
I
am
not
afraid
of
it
because
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Difelisatti, Daniela Romo
Album
Gitana
date de sortie
14-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.