Daniela Romo - Hay un Sitio Libre en Mi Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Romo - Hay un Sitio Libre en Mi Corazón




Hay un Sitio Libre en Mi Corazón
There's an Empty Place in My Heart
Quiero mirar cómo me miran
I want to look at how they look at me
Estremecerme al contacto de otra piel
Shudder at the touch of another skin
No quiero ser indiferente, oh-no
I don't want to be indifferent, oh-no
Quiero vibrar, ser parte, no un adorno más
I want to vibrate, be a part, not just another ornament
Sensibilizar si es que me es posible
Sensitize if it's possible for me
Mi cabeza cruel que piensa condenar
My cruel head that thinks to condemn
Quiero vivir, no conformarme, oh-o-oh
I want to live, not conform, oh-o-oh
Y revivir aunque me mate sol a sol
And relive even if the sun kills me day by day
Hay un sitio libre en mi corazón
There's an empty place in my heart
Estoy esperando que llegue el amor
I'm waiting for love to come
Hay un sitio libre en mi corazón
There's an empty place in my heart
Quiero estar alerta por si es el amor
I want to be alert in case it's love
No quiero ser como la luna,
I don't want to be like the moon,
Que vanidosa, nos seduce así sin más
That, vain, seduces us just like that
Dar lo que tengo sin reservas
Give what I have without reserve
Y recibir sin preguntar por qué me dan
And receive without asking why they give me
Ni desengañar al hambre que he matado
Nor disappoint the hunger I have killed
Con caricias que no me han sentado bien
With caresses that have not settled well with me
Hay un sitio libre en mi corazón
There's an empty place in my heart
Estoy esperando que llegue el amor
I'm waiting for love to come
Hay un sitio libre en mi corazón
There's an empty place in my heart
Quiero estar alerta por si es el amor
I want to be alert in case it's love
Hay un sitio libre en mi corazón
There's an empty place in my heart
Estoy esperando que llegue el amor
I'm waiting for love to come
Hay un sitio libre en mi corazón
There's an empty place in my heart
Quiero estar alerta por si es el amor
I want to be alert in case it's love
Hay un sitio libre en mi corazón
There's an empty place in my heart
Estoy esperando que llegue el amor
I'm waiting for love to come





Writer(s): Marella Cayre, Teresa Presmanes Corona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.