Daniela Romo - La ocasión para amarnos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Romo - La ocasión para amarnos




La ocasión para amarnos
A Suitable Time for Loving
You
La impresión que me das
The impression that you give me
Es que pronto te alejarás
Is that soon you'll walk away
De mi amor
From my love
No
No
No hace falta mentir
No need to lie
Tienes miedo de no encontrar
You are afraid of not finding
Libertad
Freedom
Y no puedo evitar
And I can't help it
Al sentir esta soledad
As I feel this loneliness
Recordar tus caricias
Remembering your caresses
Y una voz que por dentro quiere escapar
And a voice that inside wants to escape
La ocasión para amarnos no es tan solo una noche que se pueda olvidar
An occasion to love is not just a night that can be forgotten
La ocasión para amarnos puede ser una vida que nos haga soñar
An occasion to love can be a lifetime that makes us dream
Llenaré tus momentos, guardaré tus secretos, serás libre al amar
I'll fill your moments, I'll keep your secrets, you'll be free in loving
Sin pensar que mañana todo acabará
Without thinking that tomorrow everything will end
You
La impresión que me das
The impression that you give me
Es que pronto te alejarás
Is that soon you'll walk away
De mi amor
From my love
No
No
No hace falta mentir
No need to lie
Tienes miedo de no encontrar
You are afraid of not finding
Libertad
Freedom
Y no puedo evitar
And I can't help it
Al sentir esta soledad
As I feel this loneliness
Recordar tus caricias
Remembering your caresses
Y una voz que por dentro quiere escapar
And a voice that inside wants to escape
La ocasión para amarnos no es tan solo una noche que se pueda olvidar
An occasion to love is not just a night that can be forgotten
La ocasión para amarnos puede ser una vida que nos haga soñar
An occasion to love can be a lifetime that makes us dream
Cantaré tus canciones, te daré emociones, que te harán recordar
I'll sing your songs, I'll give you emotions, that will make you remember
Que lo nuestro mañana no ha de terminar
That what we have tomorrow must not end
La ocasión para amarnos no es tan solo una noche que se pueda olvidar
An occasion to love is not just a night that can be forgotten
La ocasión para amarnos puede ser una vida que nos haga soñar
An occasion to love can be a lifetime that makes us dream
Llenaré tus momentos, guardaré tus secretos, serás libre al amar
I'll fill your moments, I'll keep your secrets, you'll be free in loving
Sin pensar que mañana todo acabará
Without thinking that tomorrow everything will end
La ocasión para amarnos no es tan solo una noche que se pueda olvidar
An occasion to love is not just a night that can be forgotten
La ocasión para amarnos puede ser una vida que nos haga soñar
An occasion to love can be a lifetime that makes us dream
Cantaré tus canciones, te daré emociones, que te harán recordar
I'll sing your songs, I'll give you emotions, that will make you remember





Writer(s): Teresa Presmanes, R. Divaona, D. Casiraghi, Daniela Romo, Rosalba Gigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.