Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pensé
que
podría,
olvidarte
algún
día,
y
no
es
verdad
I
thought
I
could
forget
you,
one
day,
and
it's
not
true
Porque
el
tiempo,
no
borra
ni
llena
el
vacío
Because
time
neither
erases
nor
fills
the
void
Desde
que
no
estas.
Since
you've
been
gone.
Se
desgarra
mi
alma,
tu
recuerdo
me
clava
My
soul
is
torn,
your
memory
pierces
me
Como
un
puñal
Like
a
dagger
Se
agiganta
el
anhelo,
la
ansiedad
y
el
deseo
The
longing,
the
anxiety,
and
the
desire
grow
De
volverte
a
encontrar.
To
find
you
again.
Las
heridas
no,
no
sanan
en
un
día
no
The
wounds,
no,
they
don't
heal
in
a
day,
no
Se
quedan
en
la
mente
si,
dentro
de
ti
por
siempre
They
stay
in
my
mind,
yes,
forever
within
you
Las
heridas
no,
no
cierran
simplemente
no
The
wounds,
no,
they
don't
close,
simply
no
Se
abren
de
repente
si,
cuando
el
amor
termina.
They
open
up
again,
yes,
when
love
ends.
Tu
mirada,
tus
besos,
tus
locuras,
tus
celos,
Your
gaze,
your
kisses,
your
madness,
your
jealousy,
Donde
estarán
Where
will
they
be
Me
atormento
pensando,
que
tal
vez
otros
brazos
I
torment
myself
thinking,
that
perhaps
other
arms
Te
abrigaran.
Will
hold
you
close.
Cada
vez
que
amanece,
tu
recuerdo
aparece
en
mí
Every
time
dawn
breaks,
your
memory
appears
in
me
Y
te
lloro
en
silencio,
y
es
en
vano
el
lamento
And
I
cry
for
you
in
silence,
and
my
lament
is
in
vain
Porque
es
tarde
ya.
Because
it's
too
late
now.
Las
heridas
no,
no
sanan
en
un
día
no
The
wounds,
no,
they
don't
heal
in
a
day,
no
Se
quedan
en
la
mente
si,
dentro
de
ti
por
siempre
They
stay
in
my
mind,
yes,
forever
within
you
Las
heridas
no,
no
cierran
simplemente
no
The
wounds,
no,
they
don't
close,
simply
no
Se
abren
de
repente
si,
cuando
el
amor
termina.
They
open
up
again,
yes,
when
love
ends.
Las
heridas
no,
no
sanan
en
un
día
no
The
wounds,
no,
they
don't
heal
in
a
day,
no
Se
quedan
en
la
mente
si,
dentro
de
ti
por
siempre
They
stay
in
my
mind,
yes,
forever
within
you
Las
heridas
no,
no
cierran
simplemente
no
The
wounds,
no,
they
don't
close,
simply
no
Se
abren
de
repente
si...
They
open
up
again,
yes...
Cuando
el
amor
termina.
When
love
ends.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Luis M. Escovar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.