Paroles et traduction Daniela Romo - Lejos
Lejos,
que
te
quiero
lejos
Вдали,
хочу,
чтоб
ты
был
вдали,
Porque
cerca
tú
me
haces
mal
Потому
что
рядом
ты
причиняешь
мне
боль.
Lejos,
como
el
cielo
lejos
Вдали,
как
небо
вдали,
Para
así
poderte
extrañar
Чтобы
я
могла
тосковать
по
тебе.
Quítame
la
cruz
de
amarte
y
deja
que
me
olvide
de
ti
Сними
с
меня
крест
любви
к
тебе
и
дай
мне
забыть
тебя.
Deja
que
me
vuelva
loca
Дай
мне
сойти
с
ума,
Pero
que
sea
lejos
de
ti
Но
только
вдали
от
тебя.
Lejos,
que
te
quiero
lejos
Вдали,
хочу,
чтоб
ты
был
вдали,
Porque
cerca
tú
me
haces
mal
Потому
что
рядом
ты
причиняешь
мне
боль.
Lejos
para
no
tocarte
Вдали,
чтобы
не
касаться
тебя,
Y
que
no
estés
temblando
por
mi
И
чтобы
ты
не
дрожал
из-за
меня.
Deja
ya
de
atormentarme
y
deja
que
me
olvide
de
ti
Перестань
мучить
меня
и
дай
мне
забыть
тебя.
Deja
que
me
vuelva
loca
Дай
мне
сойти
с
ума,
Pero
que
sea
lejos
de
ti
Но
только
вдали
от
тебя.
Sabes
que
lo
nuestro
siempre
fue
un
amor
de
no
durar
Ты
знаешь,
что
наша
любовь
всегда
была
обречена
на
провал.
Sabes
que
al
final
será
mejor
Ты
знаешь,
что
в
конце
концов
будет
лучше
No
continuar
Не
продолжать.
Sabes
que
lo
más
hermoso
que
hubo
entre
los
dos
pasó
Ты
знаешь,
что
самое
прекрасное,
что
было
между
нами,
прошло.
Sabes
que
no
te
podré
olvidar
Ты
знаешь,
что
я
не
смогу
тебя
забыть.
Lejos,
como
el
cielo
lejos
Вдали,
как
небо
вдали,
Para
así
poderte
extrañar
Чтобы
я
могла
тосковать
по
тебе.
Lejos
para
no
tocarte
Вдали,
чтобы
не
касаться
тебя,
Y
que
no
estés
temblando
por
mí
И
чтобы
ты
не
дрожал
из-за
меня.
Quítame
la
cruz
de
amarte
y
deja
que
me
olvide
de
ti
Сними
с
меня
крест
любви
к
тебе
и
дай
мне
забыть
тебя.
Deja
que
me
vuelva
loca
Дай
мне
сойти
с
ума,
Pero
que
sea
lejos
de
ti
Но
только
вдали
от
тебя.
Sabes
que
lo
nuestro
siempre
fue
un
amor
de
no
durar
Ты
знаешь,
что
наша
любовь
всегда
была
обречена
на
провал.
Sabes
que
al
final
será
mejor
Ты
знаешь,
что
в
конце
концов
будет
лучше
No
continuar
Не
продолжать.
Sabes
que
lo
más
hermoso
que
hubo
entre
los
dos
pasó
Ты
знаешь,
что
самое
прекрасное,
что
было
между
нами,
прошло.
Sabes
que
no
te
podré
olvidar
Ты
знаешь,
что
я
не
смогу
тебя
забыть.
Quítame
la
cruz
de
amarte
y
deja
que
me
olvide
de
ti
Сними
с
меня
крест
любви
к
тебе
и
дай
мне
забыть
тебя.
Deja
que
me
vuelva
loca
Дай
мне
сойти
с
ума,
Pero
que
sea
lejos
de
ti
Но
только
вдали
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Zulisber Nilson, Adrian Juan Andreolo Garibotti, Jorge Carlos Portunato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.