Daniela Romo - No, No Le Creas - traduction des paroles en allemand

No, No Le Creas - Daniela Romotraduction en allemand




No, No Le Creas
Nein, glaub ihm nicht
No, no le creas, amor
Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No, no le creas, amor
Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
Robar tu amor
Deine Liebe stehlen
que lo hará sin clemencia
Ich weiß, er wird es ohne Gnade tun
Te mentirá
Er wird dich anlügen
Dirá cosas extrañas de
Er wird seltsame Dinge über mich erzählen
Te inventará (no, no le creas, amor)
Er wird dir erfinden (Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster)
Alguna historia macabra (no le creas amor, no le creas amor)
Irgendeine makabre Geschichte (Glaub ihm nicht, mein Liebster, glaub ihm nicht, mein Liebster)
Intentará (no, no le creas, amor)
Er wird versuchen (Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster)
Que parezca loca de atar (no, le creas, amor, no le creas amor)
Mich wie eine Verrückte dastehen zu lassen (Glaub ihm nicht, mein Liebster, glaub ihm nicht, mein Liebster)
No, no le creas, amor
Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No, no le creas, amor
Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
sabes bien
Du weißt genau
Que nuestro amor es secreto
Dass unsere Liebe geheim ist
Y que por ti
Und dass ich es deinetwegen
Nunca lo he descubierto, por ti
Nie enthüllt habe, deinetwegen
Porque no quieres hacerle daño
Weil du derjenigen nicht wehtun willst
A quien antes has querido tanto
Die du früher so sehr geliebt hast
Pero estoy perdiendo la paciencia
Aber ich verliere die Geduld
Porque casi estoy luchando en vano
Weil ich fast vergeblich kämpfe
Te hablará
Er wird mit dir sprechen
Te dirá
Er wird dir sagen
No qué
Ich weiß nicht was
Inventará
Er wird erfinden
Yo me canso al no poder gritarlo
Ich werde müde, es nicht hinausschreien zu können
Pero tengo que disimularlo
Aber ich muss es verbergen
Yo te amo y quiero que seas fuerte
Ich liebe dich und ich will, dass du stark bist
Para hacerle frente a lo que cuente
Um dem entgegenzutreten, was er erzählt
Te hablará
Er wird mit dir sprechen
Te dirá
Er wird dir sagen
No qué
Ich weiß nicht was
Inventará
Er wird erfinden
No, no le creas, amor
Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No, no le creas, amor
Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
Comprende bien
Versteh gut
No quiero desesperarme
Ich will nicht verzweifeln
Tan solo
Ich weiß nur
Que yo me estoy muriendo por ti
Dass ich für dich sterbe
sabes bien (no, no le creas, amor)
Du weißt genau (Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster)
Que nuestro amor es secreto (no le creas, amor, no le creas amor)
Dass unsere Liebe geheim ist (Glaub ihm nicht, mein Liebster, glaub ihm nicht, mein Liebster)
Y que por ti (no, no le creas, amor)
Und dass ich es deinetwegen (Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster)
Nunca lo he descubierto, por ti (no le creas, amor, no le creas amor)
Nie enthüllt habe, deinetwegen (Glaub ihm nicht, mein Liebster, glaub ihm nicht, mein Liebster)
Porque no quieres hacerle daño
Weil du derjenigen nicht wehtun willst
A quien antes has querido tanto
Die du früher so sehr geliebt hast
Pero estoy perdiendo la paciencia
Aber ich verliere die Geduld
Porque casi estoy luchando en vano
Weil ich fast vergeblich kämpfe
Te hablará
Er wird mit dir sprechen
Te dirá
Er wird dir sagen
No qué
Ich weiß nicht was
Inventará
Er wird erfinden
No, no le creas, amor
Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No, no le creas, amor
Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No, no le creas, amor
Nein, glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster
No le creas, amor
Glaub ihm nicht, mein Liebster





Writer(s): Difelisatti, Daniela Romo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.