Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No, no puedo ya dejarte
Nein, ich kann dich nicht mehr verlassen
En
la
calle
desierta
Auf
der
verlassenen
Straße
Vengo
corriendo
hacia
ti
Komme
ich
zu
dir
gerannt
No
sé
cómo
decirte
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll
Lo
que
hay
dentro
de
mí
Was
in
mir
vorgeht
¿Cómo
empezar
y
cómo
explicar?
Wie
anfangen
und
wie
erklären?
Te
puedes
reír
de
mí
Du
könntest
über
mich
lachen
Y
ya
no
puedo,
seguirlo
guardando
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
für
mich
behalten
Quisiera
abrazarte
y
gritar
Ich
möchte
dich
umarmen
und
schreien
No,
no
puedo
ya
dejarte
Nein,
ich
kann
dich
nicht
mehr
verlassen
Yo
no
vivo
sin
amarte
Ich
lebe
nicht,
ohne
dich
zu
lieben
Tú,
amor
mío
Du,
mein
Liebster
Ya
eres
parte
de
mí
Du
bist
schon
ein
Teil
von
mir
No,
no
puedo
ya
dejarte
Nein,
ich
kann
dich
nicht
mehr
verlassen
Yo
no
vivo
sin
amarte
Ich
lebe
nicht,
ohne
dich
zu
lieben
Tú,
amor
mío
Du,
mein
Liebster
Ya
eres
parte
de
mí
Du
bist
schon
ein
Teil
von
mir
Ya
decidí
Ich
habe
mich
schon
entschieden
Estar
junto
a
ti
Bei
dir
zu
sein
Y
nada
me
hará
cambiar
Und
nichts
wird
mich
davon
abbringen
Y
dime
ahora
Und
sag
mir
jetzt
Sí,
dime
tú
Ja,
sag
du
es
mir
Dime
que
sientes
igual
Sag
mir,
dass
du
genauso
fühlst
Y
si
sientes
lo
mismo
Und
wenn
du
dasselbe
fühlst
Ten
la
seguridad
Sei
dir
sicher
De
que
mis
sentimientos
Dass
meine
Gefühle
Siempre
te
acompañarán
Dich
immer
begleiten
werden
De
mi
soledad
Meiner
Einsamkeit
Se
borra
en
tu
compañía
Verwischt
in
deiner
Gesellschaft
Porque
a
tu
lado
Denn
an
deiner
Seite
Me
siento
mejor
cada
día
Fühle
ich
mich
jeden
Tag
besser
No,
no
puedo
ya
dejarte
Nein,
ich
kann
dich
nicht
mehr
verlassen
Yo
no
vivo
sin
amarte
Ich
lebe
nicht,
ohne
dich
zu
lieben
Tú,
amor
mío
Du,
mein
Liebster
Ya
eres
parte
de
mí
Du
bist
schon
ein
Teil
von
mir
No,
no
puedo
ya
dejarte
Nein,
ich
kann
dich
nicht
mehr
verlassen
Yo
no
vivo
sin
amarte
Ich
lebe
nicht,
ohne
dich
zu
lieben
Tú,
amor
mío
Du,
mein
Liebster
Ya
eres
parte
de
mí
Du
bist
schon
ein
Teil
von
mir
Ya
decidí
Ich
habe
mich
schon
entschieden
Estar
junto
a
ti
Bei
dir
zu
sein
Y
nada
me
hará
cambiar
Und
nichts
wird
mich
davon
abbringen
Dame
tu
mano
Gib
mir
deine
Hand
Dime
que
nunca
te
irás
Sag
mir,
dass
du
niemals
gehen
wirst
No,
no
puedo
ya
dejarte
Nein,
ich
kann
dich
nicht
mehr
verlassen
Yo
no
vivo
sin
amarte
Ich
lebe
nicht,
ohne
dich
zu
lieben
Tú,
amor
mío
Du,
mein
Liebster
Ya
eres
parte
de
mí
Du
bist
schon
ein
Teil
von
mir
No,
no
puedo
ya
dejarte
Nein,
ich
kann
dich
nicht
mehr
verlassen
Yo
no
vivo
sin
amarte
Ich
lebe
nicht,
ohne
dich
zu
lieben
Tú,
amor
mío
Du,
mein
Liebster
Ya
eres
parte
de
mí
Du
bist
schon
ein
Teil
von
mir
No,
no
puedo
ya
dejarte
Nein,
ich
kann
dich
nicht
mehr
verlassen
Yo
no
vivo
sin
amarte
Ich
lebe
nicht,
ohne
dich
zu
lieben
Tú,
amor
mío
Du,
mein
Liebster
Ya
eres
parte
de
mí
Du
bist
schon
ein
Teil
von
mir
No,
no
puedo
ya
dejarte
Nein,
ich
kann
dich
nicht
mehr
verlassen
Yo
no
vivo
sin
amarte
Ich
lebe
nicht,
ohne
dich
zu
lieben
Tú,
amor
mío
Du,
mein
Liebster
Ya
eres
parte
de
mí
Du
bist
schon
ein
Teil
von
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa, Gigo, Paola Fatello, Rosalba Casiraghi, Luisa (divaona) Presmanes Corona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.