Daniela Romo - Para Que Te Quedes Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Romo - Para Que Te Quedes Conmigo




Para Que Te Quedes Conmigo
Чтобы ты остался со мной
Si mis palabras
Если мои слова,
Que temblando de amor
Что дрожат от любви,
Ya no despiertan en tu mente al ardor
Уже не пробуждают в твоей душе пыл,
Si mis maneras
Если мои манеры
Ya no te hacen vibrar
Уже не заставляют тебя трепетать,
Y de mi cuerpo nada es nuevo al amar
И в моем теле нет ничего нового в любви,
Quédate porque aún guardo caricias
Останься, потому что я еще храню ласки,
Que no conoces de mi plenitud
Которых ты не знаешь, в моей полноте,
Y otras nuevas te voy a inventar
И другие новые я для тебя изобрету,
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной.
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной,
Si es preciso te voy a mentir
Если нужно, я тебе солгу,
Voy a darte placer y locura
Я дам тебе наслаждение и безумие,
Voy a ser tu aventura
Я стану твоим приключением.
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной,
Otro idioma me voy a aprender
Другой язык я выучу,
Seré dócil, rebelde o tal vez
Буду покорной, мятежной, а может быть,
Tu amante o tu enemigo
Твоей возлюбленной или твоим врагом.
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной,
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной.
Si entre los sueños que quieras vivir
Если среди мечтаний, которые ты хочешь воплотить,
Algunas veces te olvidas de
Иногда ты забываешь обо мне,
De mil maneras voy a hacerte amar
Тысячью способов я заставлю тебя любить,
Y cada noche te voy a estrenar
И каждую ночь буду открывать тебя заново.
Quédate porque aún guardo caricias
Останься, потому что я еще храню ласки,
Que no conoces de mi plenitud
Которых ты не знаешь, в моей полноте,
Y otras nuevas que voy a inventar
И другие новые, которые я изобрету,
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной.
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной,
Si es preciso te voy a mentir
Если нужно, я тебе солгу,
Voy a darte placer y locura
Я дам тебе наслаждение и безумие,
Voy a ser tu aventura
Я стану твоим приключением.
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной,
Cambiaré mi manera de vida
Я изменю свой образ жизни,
Seré infiel a mis viejas caricias
Изменю своим старым ласкам,
Te daré yo la dicha
Я дам тебе счастье.
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной,
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной.
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной,
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной.
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной,
Si es preciso te voy a mentir
Если нужно, я тебе солгу,
Voy a darte placer y locura
Я дам тебе наслаждение и безумие,
Voy a ser tu aventura
Я стану твоим приключением.
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной,
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной,
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной,
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты остался со мной.





Writer(s): Jose Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.