Daniela Romo - Que Tengas un Buen Día - traduction des paroles en allemand

Que Tengas un Buen Día - Daniela Romotraduction en allemand




Que Tengas un Buen Día
Hab einen schönen Tag
Al cumplirse los dos años
Wenn sich die zwei Jahre jähren,
De que yo te conocí
seit ich dich kennenlernte,
que un tiempo pasarás lejos de
weiß ich, dass du eine Zeit lang fern von mir sein wirst.
No te apenes, vida mía
Sei nicht traurig, mein Liebster,
lo habrás querido así
du wirst es so gewollt haben,
Y yo siempre a tus deseos accedí
und ich habe deinen Wünschen immer nachgegeben.
Un buen día, que tengas un buen día
Einen schönen Tag, hab einen schönen Tag,
Un buen día y un buen año
einen schönen Tag und ein schönes Jahr.
Un buen día, que tengas un buen día
Einen schönen Tag, hab einen schönen Tag,
Esas cosas no merecen un regañó
diese Dinge verdienen keinen Tadel.
Cuando llegue tu cumpleaños
Wenn dein Geburtstag kommt,
Aún no regresarás y tal vez
wirst du noch nicht zurück sein und vielleicht
A una rival abrazarás
wirst du eine Rivalin umarmen.
No te apenes, vida mía
Sei nicht traurig, mein Liebster,
lo habrás querido así
du wirst es so gewollt haben,
Aunque nunca esos cumplidos entendí
obwohl ich diese Aufmerksamkeiten nie verstand.
Un buen día, que tengas un buen día
Einen schönen Tag, hab einen schönen Tag,
Un buen día y un buen año
einen schönen Tag und ein schönes Jahr.
Un buen día, que tengas un buen día
Einen schönen Tag, hab einen schönen Tag,
Esas cosas no merecen un regaño
diese Dinge verdienen keinen Tadel.
Si no extrañas mi presencia
Wenn du meine Anwesenheit nicht vermisst,
Si prefieres libertad
wenn du die Freiheit bevorzugst,
Si otro ser tiene contigo intimidad
wenn jemand anderes Intimität mit dir hat,
No te apenes, vida mía
sei nicht traurig, mein Liebster,
lo habrás querido así
du wirst es so gewollt haben,
Pero entonces ya no esperaré por ti
aber dann werde ich nicht mehr auf dich warten.
Un buen día, que tengas un buen día
Einen schönen Tag, hab einen schönen Tag,
Un buen día y un buen año
einen schönen Tag und ein schönes Jahr.
Un buen día, que tengas un buen día
Einen schönen Tag, hab einen schönen Tag,
Esas cosas se merecen un engaño
diese Dinge verdienen einen Betrug.
Un buen día, que tengas un buen día
Einen schönen Tag, hab einen schönen Tag,
Que tengas un buen día
hab einen schönen Tag.
Que tengas un buen día
Hab einen schönen Tag.
Que tengas un buen día
Hab einen schönen Tag.
Que tengas un buen día
Hab einen schönen Tag.





Writer(s): Lolita De La Colina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.