Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Daniela Romo
Que Vengan los Bomberos - En Vivo
Traduction en russe
Daniela Romo
-
Que Vengan los Bomberos - En Vivo
Paroles et traduction Daniela Romo - Que Vengan los Bomberos - En Vivo
Copier dans
Copier la traduction
Que Vengan los Bomberos - En Vivo
Пусть приедут пожарные - Вживую
Estaba
yo
tranquilamente
Я
спокойно
шла
себе,
Caminando
por
ahí
Гуляла
тут
и
там,
Y
sentí
que
de
repente
И
вдруг
внезапно,
Algo
entre
la
gente
Что-то
среди
людей
Me
quemaba
a
mi
Меня
обожгло.
Me
di
vuelta
y
vi
tus
ojos
Я
обернулась
и
увидела
твои
глаза,
Y
sentí
la
quemazón
И
почувствовала
жжение,
Que
subía
al
vivo
rojo
Которое
поднималось
докрасна,
Poniendo
candela
en
mi
corazón
Поджигая
мое
сердце.
Y
sin
ton
ni
son
me
puse
a
gritar
И
без
раздумий
я
закричала,
Pa'
llamar
la
atención
Чтобы
привлечь
внимание:
Que
vengan
los
bomberos
Пусть
приедут
пожарные,
Que
me
esta
mirando
Он
смотрит
на
меня!
Que
vengan
los
bomberos
Пусть
приедут
пожарные,
Esto
es
un
incendio
Это
пожар!
Que
vengan
los
bomberos
Пусть
приедут
пожарные,
Que
me
esta
quemando
Он
меня
сжигает!
Que
vengan
los
bomberos
Пусть
приедут
пожарные,
Que
me
estoy
muriendo.
Я
умираю!
Y
llegaron
los
bomberos
И
приехали
пожарные,
Con
la
bulla
que
se
armo
С
шумом
и
гамом,
Y
uno
dijo
compañero
И
один
сказал
товарищу:
Donde
esta
el
incendio
Где
пожар?
Quien
lo
provoco
Кто
его
устроил?
Yo
le
señale
tus
ojos
Я
указала
на
твои
глаза,
Y
después
mi
corazón
А
потом
на
свое
сердце.
Y
enroscando
la
manguera
И
разматывая
шланг,
Sin
pensar
siquiera
Не
раздумывая,
Me
dio
un
remojon
Он
окатил
меня
водой.
Luego
te
miro
y
en
un
santiamén
Потом
он
посмотрел
на
тебя,
и
в
один
миг
El
gritaba
también
Он
тоже
закричал:
Que
vengan
los
bomberos
Пусть
приедут
пожарные,
Que
me
esta
mirando
Она
смотрит
на
меня!
Que
vengan
los
bomberos
Пусть
приедут
пожарные,
Esto
es
un
incendio
Это
пожар!
Que
vengan
los
bomberos
Пусть
приедут
пожарные,
Que
me
esta
quemando
Она
меня
сжигает!
Que
vengan
los
bomberos
Пусть
приедут
пожарные,
Que
me
estoy
muriendo
Я
умираю!
Fuego
cuidado
fuego
Огонь,
осторожно,
огонь!
Mulato
no
me
mires
mas
Смуглый,
не
смотри
на
меня
больше!
Mira
que
me
consumo
Видишь,
я
сгораю.
Fuego
fuego
cuidado
Огонь,
огонь,
осторожно,
Fuego
tus
ojos
son
candela
Огонь,
твои
глаза
-
пламя,
Brasa
carbón
y
humo.
Жар,
уголь
и
дым.
Que
vengan
los
bomberos
Пусть
приедут
пожарные.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Blazquez Eladia
Album
En Vivo Desde el Teatro Alameda '97
date de sortie
26-03-2017
1
Todo, Todo, Todo - En Vivo
2
Una Aventura - En Vivo
3
Que Sabes Tu / Franqueza / Voy / Si Dios Me Quita la Vida - En Vivo
4
Quiero Amanecer Con Alguien en Vivo - En Vivo
5
Amada Mas Que Nunca en Vivo - En Vivo
6
Mulata / Piel Canela / Espinita / Me Lo Dijo Adela - En Vivo
7
Yo No Te Pido la Luna / Quiero Saber / Poesias / Quiero Saber - En Vivo
8
De Mi Enamorate - Acapella En Vivo
9
Un Mundo Raro / Mia / Cien Anos / Dame un Poco de Ti / Cheque en Blanco/usted Abuso - En Vivo
10
Cuidado Con los Ladrones - En Vivo
11
Matame, Hazme Tuya - En Vivo
12
Que Vengan los Bomberos - En Vivo
Plus d'albums
Vencer el Desamor (feat. Nico Maleón) - Single
2020
Singles
2016
Singles
2016
Singles
2016
La Voz del Corazón
2015
Algo del Alma
2015
Te Pareces Mucho a Mí
2013
Lo Mejor de Mí
2013
Para Soñar
2012
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.